Vid Niemens stränder : roman / af Eliza Orzeszko ; bemyndigad öfversättning af E. Weer
Orzeszkowa, Eliza, 1841-1910. (författare)
Alternativt namn: Orzeszko, Eliza, 1841-1910
Wester, Ellen, 1873-1930 (översättare)
Alternativt namn: Weer, Ellen, 1873-1930
Stockholm : Lars Hökerberg, 1897
Svenska 2 vol. (313, 229 s.)
Bok
Orzeszkowa, Eliza, 1841-1910. (författare)
Alternativt namn: Orzeszko, Eliza, 1841-1910
Wester, Ellen, 1873-1930 (översättare)
Alternativt namn: Weer, Ellen, 1873-1930
Stockholm : Lars Hökerberg, 1897
Svenska 2 vol. (313, 229 s.)
Bok
Den är nog svår att komma åt som lånebok. När böckerna blir över 100 år gamla måste man oftast läsa dem på biblioteket och två volymer om sammanlagt lite över 500 sidor ... nej, det går inte.
Eliza Orzeszkowa var nominerad till nobelpriset år 1905- (tillsammans med bl a Henrik Sienkiewicz)- akademien var inte road av att dela priset och så blev det Sienkiewicz som fick åka till Stockholm. Jag läser om Orzeszkowa i "min Memelbok".
Hon föddes i närheten av Grodno (numera i Belarus). Flyttade senare till Warszawa för att återkomma till Grodno i samband med sitt giftermål (som 16-åring) med en mycket äldre man. Hon greps av det storslagna landskapet och trakten kring floden blev som ett Arkadien för henne. Så kom inspirationen till "Vid Niemens stränder".
Tidningen Idun ägnar en stor artikel åt Orzeszkowa (april 1897)- den finns som PDF-fil här.
Det är faktiskt riktigt roligt att se den gamla tidskriften på nätet!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar