fredagen den 10:e februari 2012

Kreol

Den här boken blev mycket kritikerrosad i början av 1990-talet. Nu har jag den i min hand- ett verkligt fynd, tycker jag, (och tänk att boken fortfarande går att få tag på! )-till ett pris av cirka 40 kronor dessutom.





Många illustrationer kan man glädja sig åt (och de ser mycket bättre ut i boken än här på min blogg.) Musikhistoria från New Orleans! Just nu hinner jag inte fördjupa mig i dessa över 400 sidor- men tids nog.... I väntan på läsning kände jag bara för att göra lite "reklam" för en intressant resa i tid och rum.




Maktkamp och stor oreda

Jag läser Anna Édes av Dezsö Kostolányi. (Mer om boken vid ett senare tillfälle). Ungersk historia är jag dålig på och jag försöker bilda mig.



Första världskriget skapade stor oreda i Europa (för att uttrycka det milt). I Ungern rådde kaos under ett par år. I november 1918 abdikerade kejsar Karl (den siste habsburgaren på tronen) och Ungern förklarades för republik. Den förste presidenten blev greve Károly. Han slöt ett fördrag med ententemakterna som innebar att stora delar av Ungern blev besatt av tjeckiska, rumänska och serbiska trupper. Detta blev naturligtvis inte populärt och så banades väg för Béla Kun och hans Ungerska rådsrepublik. Den blev inte långlivad (bara ett par månader och sedan flydde Béla Kun ut ur landet. (Under dessa få månader rådde ett rent skräckvälde i landet). I denna anarki tågade rumänska trupper in i Budapest.



Rumänska trupper i Budapest 1919


Så följde ett socialdemokratiskt styre och rumänerna lämnade Budapest i november 1919. Samtidigt ryckte amiral Horthy in i staden med sin nationella armé och en ny regering bildades under Károly Huszár.



Vid freden i Trianon (juni 1920) reglerades Ungerns nya gränser. Det var ett olyckligt fördrag som ungrarna tvingades underteckna. Två tredjedelar av landet förlorades till Tjeckoslovakien, Rumänien, Jugoslavien och Österrike.



(Källa: Svensk uppslagsbok 1936)



"Jämfört med det gamla Ungern i dubbelmonarkin (enligt 1910 års folkomröstning) blev det nya Ungern av med:
72 % av landytan
61,8 % av befolkningen
61,4 % av den odlingsbara jorden
88 % av skogarna
82,1 % av järnvägarna
64,5 % av landsvägarna
83,1 % av den årliga järnproduktionen
55,7 % av industriföretagen
67 % av kreditanstalterna jämte hela guld-, silver-, koppar- och saltproduktionen ."



(källa: Wikipedia).



torsdagen den 9:e februari 2012

Nyförvärv

Jag läste "Skylark" av den ungerske författaren Dezsö Kosztolányi. Så blev jag infångad i hans garn... jag har beställt hans "Kyssen" (Brända böcker förlag)- den kommer så småningom - till dess kastar jag mig över de två romaner av honom som jag hittat på engelska: "Anna Édes" och "Kornél Esti".

Klaus Rifbjerg som poet? Jag har bara läst en del av hans romaner. Jag blev nyfiken när jag läste en recension av Eva Ström i Sydsvenskan. I den recensionen citerade hon några rader ur dikt nummer 15 i samlingen som handlar om uttrycket"ha en bra dag" som man får sig till livs lite här och var i dessa tider. Jag citerar jag också för det är träffande:


hav en god dag

på sygestugen hvor ligbleg patienten

som lig for alvor bli'r ligbleg


god dag I gode folk

god dag god dag

hav en god dag

hav to

men mest i dag

----

og ram hver skiderik du ser og også

dem som midt blandt de döde

og döende pröver at slippe vaek

på gaden dér i Bagdad


hav en god dag----

Så fick jag också- hett efterlängad- Daniel Hjorts essaysamling "Mixture". Jag har redan börjat bläddra och vet att detta kommer att bli en sådan njutning att läsa! Åh, han kan skriva Daniel Hjorth! Här får man veta vad Hans Fallada skrev till Goebbels- och hur Sten Broman frälste Gunnar Ekelöf på en (troligtvis) blöt fest i Malmö. Man får träffa Lord Haw-Haw och Hans Ruin- Fritiof Nilsson Piraten och man får läsa ett utdrag ur "Den förryckta mastodontens monolog"-


"Zépke! Zépke!

Mekkimápsi- muschibróps.----



Underbart, säger jag!

Rumänien i fokus

År 2013 (ja, det är ett tag dit, jag vet) ska Bokmässan i Göteborg ha rumänsk litteratur som absolut huvudrubrik. Det tycker jag låter mycket spännande och så började jag rota igenom mina hyllor för att se vad som kunde finnas av "rumänskt". Ganska magert blev resultatet (vilket var helt väntat). Herta Müller och Iona Pârvulescu hittade jag först- och till den som till äventyrs ännu inte har läst "Livet börjar på fredag" säger jag : "Gör det! " Jag hoppas givetvis att det ska komma flera översättningar av Pârvulescu.

Marin Sorescu var diktare- "Stege till himlen" är utgiven på Ellerströms förlag och dikterna i den samlingen skrev Sorescu på sin dödsbädd. (Han gick ur tiden den 8 december 1996). Det är vacker men också plågsam läsning- jag kan känna med den sjuke- mycket djupt- och nära. Jag har suttit vid en lång och mycket svår sotsäng själv. Det var inte så länge sedan.

På kvällen
skulle jag vilja ta
månen som sömnpiller
Så stor är
min icke-vila (daterat 7 december 1996) (Översättning: Dan Shafran)



Mera lyrik! 27 poeter från Rumänien introduceras i den här vackert formgivna boken. Bokförlaget Tranan har gett ut.



Kyra Kyralina är en av de mera kända romanerna av Panait Istrati. Här skriver Linse på bloggen Bogstavsamleren om sina intryck av boken.


Jag kommer att göra vad jag kan för att leta upp flera rumänska författare.





Stort frågetecken

Mysterier är till för att lösas. Jag har förgäves försökt hitta information om Maria le Hardouin som belönades med Prix Fémina för romanen på fotot ovan. Året var 1949. Året dessförinnan översattes hennes roman "Det svarta seglet" till svenska och gavs ut i Panacheserien. Maria le Hardouin var tydligen ett "nom de plume" för Sabine d'Outhoorn, en schweizisk författarinna och journalist.

Så mycket har jag luskat fram att hon föddes i Genève (antingen år 1912 eller år 1914- det finns olika uppgifter om den saken) och hon dog år 1967. Sedan är det stopp. "Det svarta seglet" finns på fem bibliotek och jag får väl försöka fjärrlåna. Under tiden ska jag "attackera" "Dame de coeur" (det kommer att gå lite långsamt för jag kan inte påstå att jag har "flyt" när det gäller att läsa på franska. Jag hoppas att bilden klarnar när jag har läst boken. (Jag ska ta mig en titt i några gamla BLM också).

onsdagen den 8:e februari 2012

Belgien igen!

Vincent Engel- en belgisk författare som verkar mycket intressant. Jag har ännu inte läst något av honom men det har Nille på bloggen Nilles Litteratur .

Mycket spännande! Jag kan tala om att jag har beställt "Retour à Montechiarro"- och det ska en del till för att jag ska ta tag i en fransk "halv-tegelsten"- men tidsperioden, handlingen och författaren i kombination gör att jag känner att jag måste läsa!

Ett par översättningar skulle vara något att se mycket fram emot!

Metamorfoser

Nej, det handlar inte om Ovidius utan om Maria Sibylla Merian som jag läser vidare om i Irma Hildebrandts bok om de 30 stora kvinnorna. Merian utbildade sig till kopparstickare- inget vanligt yrke för en kvinna under 1600-talet men så var Maria Sibylla Merian heller ingen vanlig kvinna. Yrket föddes hon in i mer eller mindre för både hennes far och hennes styvfar var just kopparstickare. (Kopparstick är den äldsta konstnärliga djuptrycksmetoden, läser jag ).

Merian fascinerades av larvens omvandling till fjäril (via puppstadiet)- hon samlade på sig massor av puppor och studerade noggrant vad som hände. Fjärilar var hennes passion, framför allt.



I juni 1699 packade Sibylla Merian sina stora koffertar och begav sig iväg med sin ena dotter till det avlägsna landet Surinam (nederländsk koloni i Sydamerika). Surinam hade ett synnerligen rikt djur- och växtliv och Merian var överlycklig över att få uppleva det. Tre månader tog resan.




Sibylla Merian tecknade och målade och trotsade malaria och andra sjukdomar. År 1705 bar passionen frukt- det blev en bok med titeln : Metamorphosis insectorum Surinamensium. Den innehöll hela 60 kopparstick.

Det går att hitta flera böcker med Maria Sibylla Merians bilder i - (Amazon.uk säljer en del.)

Surinam


Fluchtküste

hinter Horizonten

Fäden gekappt

zur graustrichigen Welt

Im Skizzenbuch

oszillierende Falter

Wollust der Farben

Das Auge süchtig

nach Überfluss... (dikten står på sidan 64 i "Grosse Frauen- Porträts aus fünf Jahrhunderten av Irma Hildebrandt)


En imposant dam

Maria Theresia, 1717 - 1780 :"Tysk-romersk kejsarinna, drottning av Ungern, Böhmen, Kroatien, Slavonien, ärkehertiginna av Österrike, hertiginna av Parma och Piacenza och storhertiginna av Toscana". Många titlar. Mäktig kvinna.


"Maria Teresias krinolin böljade ut som en väldig, svällande vattenfylld madrass. Det såg nästan ut som om denna habsburgarnas gamla anmoder när som helst skulle stiga ut ur sin gyllene ram, knuffa åt sidan alla dessa åderförkalkade gubbar med sin kejserliga armbåge och sätta sig ned till ett förtroligt samtal med denne vissnade ättling av sitt röda och starka blod. Hon tänkte kanske lägga sin nakna, fylliga arm om den gamles axlar, gjuta styrka i hans torra, blodlösa kropp och brista ut i ett högt, skallande skratt. Men ljusen i Stefanskronan fördunklades redan- elden i hennes ögon dog bort". (s. 11, "Jordens salt") Översättning: Göran Salander.


Texten är tagen från Józef Wittlins(1896-1976) roman "Jordens salt", som jag läste för några månader sedan. "Jordens salt" tillhör avdelningen "bortglömd litteratur" och det är väldigt svårt att hitta Wittlins böcker över huvud taget idag (om man inte behärskar polska förstås och det finns lite grann på tyska också). Den svenska översättningen av "Jordens salt" är från 1936.


Maria Teresia födde sexton barn- några av dem kom att bli mycket omtalade. Mest känd är nog Marie Antoinette - som blev drottning av Frankrike.


När Maria Teresia gick ur tiden år 1780 var det en hel epok som gick i graven. Jag läser om henne i Irma Hildebrandts bok "Grosse Frauen" och jag lockas till mera läsning om denna kända drottning.

tisdagen den 7:e februari 2012

Så här tänker jag mig Charles Dickens


Försjunken i drömmar... där alla hans karaktärer framträder- klart och tydligt.
Målningen gjord av Robert William Buss (1804-1875).

"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way – in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. "

Detta är nog en av de mäktigaste av alla inledningar... (A Tale of Two Cities) 1859.

För att urvalet verkade så intressant....


Den här boken kunde jag inte motstå. Hela 30 kvinnoporträtt innehåller den och de löper över fem hundra år. En del kända och en del okända- precis så som jag tycker blandningen ska vara.


I ett av kapitlen får vi träffa konstnärinnan Maria Sibylla Merian (1647-1717) som målade utsökta naturbilder.




I ett annat introduceras Bettine von Arnim (1785-1859) som brevväxlade med Goethe.


Modern tid representeras av bland andra Anna Freud (dotter till Sigmund), Anne Frank och Friederike Mayröcker.


Två kungligheter får också plats i boken- "den stora" Maria Theresia (1717-1780) och drottning Luise av Preussen (1776-1810) - hon som försökte beveka Napoleon (det lyckades hon inte med).


Detta blir lärorikt och underhållande.