måndag 30 maj 2011

Mascha Kaléko

Mascha Kaléko (1907-1975) föddes i det gamla Galizien (Chrzanów) i den del som idag tillhör Polen. Precis som så många andra flyttade hon med sin familj därifrån efter första världskriget. Främst är hon känd för sina dikter som hon först fick publicerade i tidningarna Vossische Zeitung och Berliner Tageblatt.





Hennes första diktsamling "Lyrisches Stenogrammheft" kom ut 1933 och utsattes omedelbart för nazisternas censur. År 1935 kom "Das kleine Lesebuch für Grosse" . Mascha lyckades rädda sig och sin familj från förföljelserna och det tyska stöveltrampet och 1938 kom hon till USA. Det dröjde ända till 1956 innan hon åter stod på tysk jord. År 1959 blev hon tilldelad Fontanepriset men vägrade ta emot det eftersom det skulle överräckas av en före detta nazist. Mascha Kaléko bosatte sig till slut i Israel . Hon ligger begraven i Zürich i Schweiz.




Några av hennes dikter har blivit översatta till engelska 'No matter where I travel, I come to Nowhereland' - The poetry of Mascha Kaléko" (The University of Vermont, 2010)




My best poem ever?

I wrote it never.

From deepest depths uprushed it.

I hushed it.

--------------


One only needs an island

alone and lost at sea.

One only needs one person,

but this to have is key.




Översättning: Andreas Nolte

(Källa: Wikipedia)

Inga kommentarer: