Ett mycket prestigefyllt italiensk litteraturpris - och stort verkar det att vara. Här är 2010 års vinnare. (Många kategorier).
Lorenzo Pavolini, Accanto alla tigre (Fandango)
Roberto Cazzola, La delazione (Casagrande)
Premio per la poesia: Antonio Ricciardi, Acquarama (Mondadori)
Opera prima: Gabriele Pedullà, Lo spagnolo senza sforzo (Einaudi)
Autore straniero: Edmund White, La doppia vita di Rimbaud (Minimum fax) (The Double Life of a Rebel)
Premio speciale del presidente: Emmanuele Maria Emanuele
Premio Traduzione, Evgenij Solonovic, per Farfalla di Dinard di Eugenio Montale
Premio Identità e letterature dialettali, Gialuigi Beccaria, Misticanze e Marco Paolini
Premio Saggistica, Marzio Barbagli, Congedarsi dal mondo - il suicidio in Oriente e in Occidente (Il Mulino)
Supermondello: Michela Murgia: Accabadora (Einaudi) (finns i engelsk översättning). Jag läser att detta är en "kvinnlig utvecklingsroman"- handlingen utspelar sig på Sardinien.
Lorenzo Pavolini, Accanto alla tigre (Fandango)
Roberto Cazzola, La delazione (Casagrande)
Premio per la poesia: Antonio Ricciardi, Acquarama (Mondadori)
Opera prima: Gabriele Pedullà, Lo spagnolo senza sforzo (Einaudi)
Autore straniero: Edmund White, La doppia vita di Rimbaud (Minimum fax) (The Double Life of a Rebel)
Premio speciale della Giuria, Francesco Forgione, Mafia export (Baldini Castoldi Dalai) - boken har översatts till svenska. Historiska media förlag.
Premio speciale del presidente: Emmanuele Maria Emanuele
Premio Traduzione, Evgenij Solonovic, per Farfalla di Dinard di Eugenio Montale
Premio Identità e letterature dialettali, Gialuigi Beccaria, Misticanze e Marco Paolini
Premio Saggistica, Marzio Barbagli, Congedarsi dal mondo - il suicidio in Oriente e in Occidente (Il Mulino)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar