fredag 9 november 2012

I Edith Whartons hemliga trädgård


Nu handlar förstås inte Per Wästbergs essaysamling bara om Edith Wharton men cirka 25 sidor får hon breda ut sig på trots allt. Idag blev det "jack-pot" på biblioteket och jag kom hem med både det ena och det andra och extra nöjd är jag alltså med den här essaysamlingen.

"Kvinnans väsen är ett stort hus med många rum: där är vestibulen som alla passerar på vägen in eller ut, salongen där man tar emot artighetsvisiter, vardagsrummet där familjens medlemmar kommer och går som de behagar. Men bortom det, långt bortom, finns andra rum vilkas dörrvred kanske aldrig vridits om; ingen känner vägen dit, ingen vet vart dörrarna leder, och i det innersta rummet, det allra heligaste, sitter själen ensam".

Edith Wharton

Inte visste jag att Wharton blivit nominerad till Nobelpriset- året var 1926. Nobelkommittén "fegade dock ur" och gav i stället priset till Grazia Deledda. Edith Whartons roman "The Custom of the Country" ansågs alldeles för cynisk.

Det finns en hel del av Edith Wharton i svensk översättning men mycket är gammalt och mycket har gallrats ut från våra bibliotek. Vill man göra sig en riktig bild av det här författarskapet måste man läsa på engelska. De flesta titlar finns i nya utgåvor. Jag funderar på att göra ett om inte djupdyk så i alla fall en mera ingående läsning av Whartons romaner (och självbiografien är jag intresserad av!).



5 kommentarer:

Hanneles bokparadis sa...

En trevlig bok.

Petra Rhodin sa...

Edith Whartons författarskap är jag också nyfiken på. Intressant att hon var aktuell för nobelpriset, att Akademin fegade ur är väl tyvärr ingenting att förvånas över.

Ingrid sa...

Hannele: Mycket trevlig och väldigt lärorik!

Petra: Vi har säkert missat många översättningar just på grund av Akademins gynnande av det minst kontroversiella.... Jag ska se vad jag kan hitta av Wharton. Lokalt (bibliotek) finns i alla fall ett par romaner.

Klemperer sa...

Det visste jag inte också att Edith Wharton blev nominerad för Nobelpriset. Man alltid lär sig mycket här^^.

Jag har läst "Ethan Frome" på engelska. Det är en "mörk", vackert bok. Jag var och är förälskade in det där boken, en vinter-bok för vinter-dagar kanske.

Många av hennes böcker handlar om gammal "överklass" människor. "The house of mirth" till exempel. "house of mirth" var mycket mycket berömd.
Men jag tycker om "Ethan frome" mest. Det skulle vara trevligt att läser Ethan Frome på svenska :-).

Ingrid sa...

Klemperer: Utan att ha läst så särskilt många av Edith Whartons böcker tror jag ändå att Ethan Frome och House of Mirth hör till de bättre i hennes ganska stora produktion. Jag håller just nu på att leta upp (via bibliotek mest) fler böcker av Wharton. Ethan Frome på svenska ska nog inte vara alltför svår att få tag på,tror jag.