tisdag 26 april 2011

Tyska poeter-Sarah Kirsch

Jag frossar i Sarah Kirschs dikter- nu har jag hittat en engelsk översättning (selected poems) och så har jag skaffat "Katzenleben" på originalspråket. Här ett exempel från diktsamlingen "Tail Wind" (Rückewind)

Bird of Prey

Bird of prey sweet is the air
I never circled like this above people and trees
I won't plunge through the sun like this again
And drag what I seized into the light
And fly away through the summer!

2 kommentarer:

Bai sa...

Så fine linjer.

Ingrid sa...

Bai:Sarah Kirschs dikter kan jag inte få nog av- jag tycker om dem alla!