Vilnius är en vacker stad och här en vy från gamla tider (1800-tal).
Universitetet i Vilnius är ett av de äldsta i östra Europa med rötter så långt tillbaks som till 1500-talet. (Grundat 1579)
Abraham Sutzkever (1913-2010) var en författare och poet som mestadels skrev på jiddish . Han föddes i Ryssland men hans familj flyttade till Vilnius i Litauen några år efter första världskriget. Sutzkever överlevde förintelsen och tiden i Vilnius ghetto och har blivit omnämnd av New York Times som " the greatest poet of the Holocaust".
Abraham Sutzkever (1913-2010) var en författare och poet som mestadels skrev på jiddish . Han föddes i Ryssland men hans familj flyttade till Vilnius i Litauen några år efter första världskriget. Sutzkever överlevde förintelsen och tiden i Vilnius ghetto och har blivit omnämnd av New York Times som " the greatest poet of the Holocaust".
Jag har hittat två svenska översättningar:
Messias dagbok och andra poetiska berättelser / Abraham Sutzkever ; i urval och översättning från jiddisch av Salomon Schulman
Sutzkever, Abraham, 1913- (författare) )
ISBN 91-7139-370-6
Eslöv : B. Östlings bokförl. Symposion, 1998
Svenska 175 s.
Sutzkever, Abraham, 1913- (författare) )
ISBN 91-7139-370-6
Eslöv : B. Östlings bokförl. Symposion, 1998
Svenska 175 s.
Grönt akvarium / Abraham Sutzkever ; förord och översättning från jiddisch av Salomon Schulman ; bilder: Leif Nelson
Schulman, Salomon (illustratör)
ISBN 91-7868-025-5
Stockholm ; Symposion, 1986
Svenska 59, [2] s.
Serie: [Judiskt bibliotek]
Schulman, Salomon (illustratör)
ISBN 91-7868-025-5
Stockholm ; Symposion, 1986
Svenska 59, [2] s.
Serie: [Judiskt bibliotek]
HÄR en dikt i engelsk översättning.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar