måndag 14 november 2011

En eftermiddag med Alexander Pusjkin

För Pusjkins skull hade jag gärna lärt mig ryska... han gör sig säkert bäst på originalspråket- som jag tyvärr inte behärskar. Jag skulle "bara kika lite" i hans roman "Kaptenens dotter"- men jag fastnade och nu har jag sorgligt nog bara några sidor kvar. Vilken utsökt välskriven och spännande bok! Åh... dessa gamla klassiker.... inget går upp mot dem..... Jag tog också fram en av mina allra bästa diktsamlingar- här finns Pushkin representerad med ett flertal vackra dikter. Här några rader ur hans långa poem "Höst" i tolkning av Hans Björkegren.

" Jag älskar vissnandet, och skogarna som bländar
med guld och purpurprakt- allt detta älskar jag.
Jag gläds åt vindarna, de kalla gudasända,
de svarta molnen som fördunklar höstens dag,"



"Kaptenens dotter" är en kärlekshistoria i skuggan av Yemelyan Pugatjovs kosackuppror. Upproret ägde rum under åren 1773 och 1774 och var till en början mycket framgångsrikt.




Alexander Pusjkin- (1827) avporträtterad av Orest Kiprensky. Alexander Pusjkins morfarsfar hette Abram Petrovich Gannibal (Hannibal) och var från nuvarande Eritrea. Alexander Pusjkin dog ung- han utmanade sin hustrus (förmodade) älskare till en duell (1837), sårades svårt och avled bara några dagar senare.


4 kommentarer:

Bai sa...

Pusjkin skal eg lese meir av!

Ingrid sa...

Bai: "Kaptenens dotter" rekommenderar jag verkligen.

Hanneles bokparadis sa...

något speciellt med ryska författare

Ingrid sa...

Hannele: De kan vara knepiga men de vinner i längden!