Det mest prestigefyllda spanska litteraturpriset har givetvis tagit sitt namn efter den store Cervantes. Jag borde nog utmana mig själv- men här är det kört vad gäller att läsa på originalspråket... tyvärr. Min spanska kan möjligen räcka till för att stava igenom dagens nyheter i en tidning (och i bästa fall förstå kontentan)- men en bok... nej, det ska jag nog inte ge mig på.
Jag tänker botanisera i listan över pristagare ändå- har jag tur finns det en del som blivit översatt till för mig lämpligare språk.
Förra året vanns priset av Ana Maria Matute. Jag har faktiskt läst någon eller några romaner av henne. På svenska finns ett par översatta- men de kom ut på 60-talet (vilket naturligtvis inte gör dem sämre). Det ser annars ganska illa ut med översättningar till svenska- (som vanligt...) och jag morrar dovt.
HÄR är listan på pristagarna genom åren.
2 kommentarer:
Bara läsa hela Don Quijote på svenska kräver sin kvinna, köpte förresten en väldigt fin film i mataffären, billigt, följer boken bra.
Hannele: Don Quijote har jag faktiskt på spanska... men har så klart inte läst just den versionen... Jag har bara läst en förkortad upplaga- och förstår att den oavkortade verkligen kräver sin kvinna. Filmen ska jag kika efter (fast på mitt ICA finns den nog inte, tyvärr- tack för tipset!)
Skicka en kommentar