Mina tankar och funderingar om böcker och litteratur- det jag har läst och det jag skulle vilja läsa.
måndag 21 februari 2011
Julia de Burgos
- Rompeolas- Seawall - I'm going to make a seawall with my small happiness... I don't want the sea to know that pains go through my breast. - I don't want the sea to touch the shore of my earth... I have run out of dreams, crazy from shadows in the sand. - I don't want the sea to look at blue mourning in my path... (My eyelids were auroras when the storm crossed!) - I don't want the sea to cry a new rainstorm at my door... All the eyes of the wind already cry me as dead. - I'm going to make a seawall with my small happiness, light happiness of knowing myself, mine the hand that closes. - I don't want the sea to arrive at the thirst of my poem, blind in the middle of light, broken in the middle of an absence.
Bokstödet: Du kan vara lycklig du som förstår spanska... ett så vackert och poetiskt språk. Jag lyssnar och njuter av orden ändå... och visst är de Burgos dikter mäktiga...
2 kommentarer:
Underbart! vad härligt att höra hennes tolkning av Julia. Jag förstod det som att det var hennes barnbarn som sjöng.
Bokstödet: Du kan vara lycklig du som förstår spanska... ett så vackert och poetiskt språk. Jag lyssnar och njuter av orden ändå... och visst är de Burgos dikter mäktiga...
Skicka en kommentar