onsdag 11 september 2013

Prisbelönad smörja?


År 1928 fick Dominique Dunois Prix Femina för romanen "Georgette Garou". Prisbelönade böcker brukar ofta bli översatta till andra språk och så skedde nu också. Den svenska titeln kom att heta "Jord eller kärlek" och boken recenserades i Biblioteksbladet i början av år 1931. Då lät det så här:

"En vidunderligt talanglös fransk bonderoman. Det konsekventa allvaret även i de löjligaste passager gör den andefattiga och uppstyltade prisbelönade smörjan till en pekoral av rang."

Det var ord och inga visor det.....

om en annan bok blev omdömet : "snaskig budoarroman". Det är inte utan att man  ibland saknar sådana här enkla, raka och frispråkiga recensioner. Jag konstaterar att Biblioteksbladet var/är en mycket underhållande tidskrift. (Inte bara på grund av elaka recensioner förstås).

3 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

det har ju också en viss betydelse vilka som lämnat omdömena. biblioteksbladet kanske har legat till sig?

♥ Hannele sa...

kvinnor har ofta fått höra sånt

Ingrid sa...

Mrs C: Jodå... jag ser framför mig äldre konservativ herre med stålbågade glasögon :-)

Hannele: Så är det säkert- men formuleringen är rätt rolig - kanske mest för att språket är så färgat av tiden (så klart) :-)