söndag 9 maj 2010

Genom Ohio när vallmorna blommar i Ashtabula

I går städade jag bland böcker- och fick syn på "Världens bästa lyrik" utgiven år 1989 och redigerad av Johannes Edfelt. (Natur och Kultur). Många fina dikter i översättning finns det där... och jag dröjer mig kvar i Ohio - nu med hjälp av Carl Sandburg (en av mina favorit-poeter) i översättning av Artur Lundkvist.
-
Plocka mig vallmor i Ohio,
moder.
Plocka mig vallmor på en bakgård
i Ashtabula.
-
Maj drar bort, vallmorna kommer, sommarsusande:
gör det till en vallmosommar, moder, löven
sjunger i silke, sjunger i blekbrunt guld;
sju solnedgångar har sparat sig
för att vara närvarande nu.
-
Plocka mig vallmor, moder; drag bort, maj;
skölj över mig sommar, intag denna bakgård
i Ashtabula, giv oss ett fyrverkeri vid dagsljus
i Ohio, bränn av det i blekbrunt guld.
-
(ur Genom Ohio när vallmorna blommar i Ashtabula).

Och... jag tänker njuta av de skånska vallmorna.... snart, snart, hoppas jag!



Inga kommentarer: