I september i år gick en av den tyska litteraturkritikens stora giganter ur tiden, nämligen Marcel Reich-Ranicki. Han blev över 90 år gammal. I min hand just nu har jag en liten trevlig samlingsvolym med utdrag från romaner och novellsamlingar av framstående tyskspråkiga författare. (1900-talet i fokus). Det är just Marcel Reich Ranicki som gjort urvalet och jag har fastnat för författaren Ödön von Horvath (1901-1938)
Von Horvath föddes in i det Habsburgska riket (i det som idag är Kroatien), hans familj var ungersk. Han började skriva böcker som mycket ung, flyttade till Tyskland och bodde bland annat i Berlin. När Hitler kom till makten blev det mycket svårt för denne unge och lovande författare och han hamnade till slut i Frankrike. I Tyskland hade han blivit persona non grata.
Von Horvath skrev mest teaterpjäser men han har också författat romaner och noveller. Ganska snart kommer hans bok "Ungdom utan Gud" ut i svensk översättning (den finns redan att läsa på danska)
"Den ungarsk-tyske forfatter Ödön von Horváths Gudløs ungdom er en af de vigtigste romaner i nazitidens tyske eksillitteratur. Den blev omgående forbudt i Tyskland ved udgivelsen i 1938 som en intens studie i, hvordan et totalitært samfund omringer det enkelte menneske, indskrænker dets ytringsfrihed og begrænser dets handlemuligheder.
I Tyskland og andre tysktalende lande læses Gudløs ungdom i skolen, som vi i Danmark læser Midt i en jazztid eller Den kroniske uskyld. Det er bogen til sommerens høst af studenter. "
Jag befinner mig i ett överflöd av kärlek
1 timme sedan
2 kommentarer:
Reich-Ranickis atologi som du tar upp är andra delen av två. Den första har underrubriken Von Arthur Schnitzler bis Robert Musil, är i samma behändiga fickformat och har en tjugotalsdekadent målning av Otto Dix på omslaget: "An Die Schönheit".
Så bra att Ödön von Horvaths Jugend ohne Gott snart (långt om länge)kommer på svenska. Den är märklig, och mycket läsvärd. Här har jag skrivit lite utförligare om både författaren och om just den romanen:
http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/tyska/horvath-jugend-ohne-gott/
Knud Sönderbys klassiska Midt i en jazztid från 1931 finns visserligen i en nästan samtida svensk översättning men ska helst läsas på danska, liksom Klaus Rifbjergs debutroman från 1957, Den kroniske uskyld.
Ivo Holmqvist: Tack för länken. Reich-Ranickis antologi har ett väldigt trevligt format och jag kommer att skaffa mig del 1 också. Jag ska absolut läsa Ödön von Horvaths "Jugend ohne Gott"- synd att den blivit förbigången så länge i Sverige. "Den kroniske uskyld" har jag i hyllorna och Sönderbys "Midt i en jazztid" ska jag försöka få tag på. Jag kan inte minnas att jag har läst den.
Skicka en kommentar