fredag 1 februari 2013

Konsten att läsa japanska författare

Revenge

Är tyvärr också lika med konsten att hitta översättningar på "rätt" språk. Det är inte alltid så lätt. Nu har jag letat och sökt och lagt pannan i djupa veck för det finns så många namn att fundera på och så förhållandevis få översättningar att få tag på.

"Revenge" är en nyutkommen novellsamling av Yoko Ogawa - och jag tror att den möjligen kan komma i svensk översättning eftersom Ogawa ju blivit etablerad för svensk läsarpublik med "En gåtfull vänskap". Det finns en del tidigare böcker av Ogawa som jag också blir intresserad av- men då blir det läsning på engelska.

Shusaku Endo (1923-1996) har skrivit flera böcker som översatts till både svenska och engelska (bland annat). Han var nog påtänkt för Nobelpriset en gång men det blev Kenzaburo Oe som knep det i stället. Endos berättarstil har liknats vid Graham Greenes. Jag blir väldigt nyfiken på hans författarskap....

Yu Miri  (f. 1968) skriver på japanska men han är koreansk medborgare. På svenska finns "Fullt hus" (2001).

Taichi Yamada (f. 1934) är kanske mest känd för sina TV-prouduktioner men han har också skrivit romaner. En av dem är översatt till svenska "Främlingar" (2009).



Jiro Asada (f. 1951) - jag har bara lyckats hitta den här romanen i engelsk översättning- men det kanske finns flera. Boken blev filmad.

Jag fortsätter letandet.....

5 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

Sei Shonagon, Kuddboken
Miri Yu, Fullt hus
Natsuo Kirino, Fri (om du vill läsa något otäckt)
Yukio Mishima, Vårsnö (jättefin!)
Murasaki Shikibu, Berättelsen om Genji

jag letar också japanskt, Ingrid

Ingrid sa...

Tack för dina tips! Sei Shonagon kände jag inte till- ska genast leta. Natsuo Kirinos Fri har jag läst - faktiskt var just den boken den allra första jag skrev om på min blogg en gång :-) och Mishima tycker jag mycket om- men det var länge sedan jag läste hans böcker och jag läser gärna om. Murasaki Shikibu ska jag också söka på. Än en gång tack Mrs C!!

Kurt sa...

Man kan ju göra en sökning på Libris, på Japanska böcker översatta till Svenska, skall lista dem alla. Det kan säkert komma med några som översatts via 3:e språk, och av de 10-tal översättare som översätter från Japanska, så kanske inte alla är lika bra på att översätta just skönlitteratur.

Ingrid sa...

Kurt: Jag ska söka vidare- just nu blir det mest engelska översättningar (jag hoppas att de ska hålla måttet). Jag blev lite förvånad över att Kawabatas bok var översatt via tyskan- men du har säkert rättvad gäller översättningar till svenska.

Hansg sa...

... och nu också Mikrokosmos av Tokuda, Shusei (1872-1943) i svensk översättning av mig.