Floden Achurjan- gränsflod mellan Turkiet och Armenien. (Fotot är lånat från Wikipedia).
Nu har senaste numret av tidskriften Karavan landat i brevlådan. Visst blir det en högtidsstund då. Som vanligt dras jag omedelbart in i nya litterära världar- och introduceras till spännande författare- fjärran från allt "överhypat" som brukar slå mot en på alltför många kultursidor.
Jag läser med alldeles speciellt intresse artikeln om den armeniska författarinnan Jaklin Celik (och jag ber om ursäkt för stavningen)- och hennes novellsamling "Kum Saatinde Kumkap1" som faktiskt finns i engelsk översättning (tyvärr inte i svensk....) "Stories from the Sandgate" (2002).
Jaklin Celiks familj flyttade till Istanbul i Turkiet när hon var bara två år gammal och berättelserna i boken härrör alla från barndomen i Istanbuls innerstad.
Jaklin Celik har publicerat ytterligare en novellsamling "Y1lann1n Yolu" (Ormens väg), en reseskildring "Kacak Yolcu" (Fripassageraren) och senast romanen "Öfkenin Senligi" (Vredens glädje). Inte någon av dessa böcker finns i svensk översättning. Tyvärr. Kanske vågar man hoppas.....? Under tiden njuter jag av de två berättelser av Jaklin Celik som finns att läsa (på svenska) i Karavan. Stort tack för det.
Här en länk till en bloggare som har läst "Stories From the Sandgate".
Jag offrar mig på Stadsteatern
2 timmar sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar