onsdag 4 juli 2012

Önskelista: Tyskt i fokus


Bokmoster skrev mycket lockande om den här boken och jag har lagt upp den på min önskelista hos AdLibris. Jag väntar med att klicka på send-knappen ännu ett tag (bättre att vänta tills semestertiden är över och jag har nog att läsa för tillfället).

Franz Hessels strövtåg i Berlin på 20-talet skrev jag lite längtanfyllt om för ett tag sedan- det var på flanerandets tid... och här är ännu en bok som hamnat på önskelistan.


Joseph Roth upphör aldrig att fascinera mig- en fabuleringskonstens mästare är han. Soma Morgenstern har skrivit om Roths sista tid. Morgenstern tvingades i landsflykt år 1938 och kom att sluta sina dagar i USA (1976).


Jag behärskar tyvärr inte nederländska men Toine Heijmans roman har översatts till tyska "Irrfahrt" är titeln. En far tar med sig sin lilla dotter på en vådlig seglats. Boken har lovordats i tysk press- nå, vi får väl se.... Nyfiken blev jag i alla fall, tillräckligt nyfiken för att placera "Irrfahrt" på önskelistan. Nederländska författare i översättning råder det inte något överskott på, precis.

2 kommentarer:

Bokmoster sa...

Just det, dessa önskelistor. Har inte heller klickat på send-knappen än ...

Ingrid sa...

Bokmoster: Önskelistor är väldigt trevliga- och de har en tendens att växa rejält....