Elsa med systern Lili ( c:a 1900)
Goncourtpriset instiftades år 1903 (och namngivet efter de två bröderna Goncourt) . Priset är synnerligen prestigefyllt trots den blygsamma prissumman ( en svensk hundralapp) men den som blir prisbelönad kan i stället räkna med stora utgåvor av verket i fråga. Det dröjde ända fram till 1944 innan det blev en kvinnas tur att kunna stoltsera med denna litterära hedersbetygelse och då stod Elsa Triolet på den symboliska prispallen. Boken hade titeln ” Le premier accroc coûte deux cent francs” och den blev raskt översatt till flera språk, svenska (1946) bland andra ( Första revan kostar 200 francs) och det är en samling av fyra noveller. En av dessa, ” De älskande i Avignon” kom ut under pseudonym redan 1943 och den finns att få i relativt färsk pocketutgåva på originalspråket (och ligger just nu i väntan på mitt läsbord).
Elsa Triolet var en mycket produktiv författarinna men vill man fördjupa sig i hennes verk är det franska språket som gäller. På svenska finns förutom den prisbelönade novellsamlingen en brevväxling mellan Elsa och poeten Vladimir Majakovskij ” Kära farbror Volodja”, redigerad och översatt av Bengt Jangfeldt (AWE/Geber 1988). De breven vill jag gärna läsa.
Jag befinner mig i ett överflöd av kärlek
3 timmar sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar