måndag 4 oktober 2010

Mera tyskt



Tack för alla filmtips jag fått- jag ska försöka att göra oktober till en "tysk höstmånad" både bokmässigt och filmmässigt.

-

Jag har rotat bland gamla BLM idag (det kommer jag att fortsätta med ett tag till- det finns några årgångar att gå igenom)- det blir till att sortera i årgångsordning först (just nu står de huller om buller) - I septembernumret för 1955 hittade jag "Berömd tysk prisroman nu på svenska" Christine Brückner: Innan spåren försvinner- romanen som fick Bertelsmann Verlags stora pris 1954 och som tryckts i över 370 000 exemplar. Jag har aldrig hört talas om denna författarinna... På svenska har bara två av hennes böcker blivit översatta den ovan nämnda som fått titeln"Innan spåren försvinner" - den finns bara att få antikvariskt eller på bibliotek (bara 6 bibliotek hyser den dessutom)- och så finns en bok som översattes 1989 "Om du ändå hade talat Desdemona, ohållna tal av otyglade kvinnor" utgiven på Symposium förlag (den boken finns på betydligt flera bibliotek hela 22 stycken). Låter det inte lite lockande... ohållna tal av otyglade kvinnor? Jag tror att jag vill låna hem den. Undrar just vilka otyglade kvinnor hon valt?

-

Jag blir lika barnsligt glad var gång jag hittar en ny och obekant (för mig) tysk författarinna...

5 kommentarer:

agnes i Lund sa...

Nu vaknar jag till liv! Den första boken du nämner är den första i en serie som jag läst för länge sedan. Du kan säkert läsa dem i original. Utspelar sig mellan världskrigen och man får förlja den kvinnliga huvudpersonens öden och äventyr. Litt.vetarna skulle nog kalla det en utvecklingsroman.
Den andra hittar jag i hyllan. Där har den stått alldeles för länge - bra att du påminde mig. Christiane von Goethe, Katarina von Bora och Eva Hitler är några som kommer till tals. Det blir underhållande läsning!

Hanneles bok-paradis sa...

Biblioteken är ändå fantastiska, du kan ju föreslå dem köpa in mer tyskt. Jag fick direkt genom mitt förslag om Herra Darwinin puutarhuri..

Ingrid sa...

Agnes: Tack för tipsen- och nu blir jag verkligen extra intresserad av Brückner (jag har faktiskt beställt båda böckerna via fjärrlån nu). Jag börjar med de svenska versionerna. Jag tror också att jag får investera i ett nytt tysk-svenskt lexikon... min mammas gamla är från 30-talet... Jag ser faktiskt väldigt fram emot att läsa på tyska.

Hannele: Jag ska allt prata med bibliotekarien om inköp av tyska böcker!

snowflake sa...

*ler glatt* åt "otyglade kvinnor".

(förresten, jag fick fatt i Hedbergs Blondinerna i bibliotekets magasin. Nu har jag en månad på mig.)

Ingrid sa...

Snowflake: Jo, Otyglade kvinnor.. det låter något det... och vad roligt att du fått tag på blondin-boken. Nu får den uppskov med nedmalningen också. Man borde gå igenom magasinen lite mera systematiskt, kanske... :-)