Mitt läsbord kollapsar snart men jag lever efter principen ” kyrkan bär fler” ( en lek som jag minns från min barndom, ska jag tillägga) och visst finns det plats för lite till... det senaste tillägget blev Carina Burmans bok om Ellen Rydelius och Rom. Mycket intressant läsning om en kvinna som verkligen vågade och orkade. Ellen Rydelius hade en privilegierad uppväxt men den byttes snabbt i tragedi när fadern tog sitt liv. Ellen tvingades i all hast att hitta en födkrok och så blev hennes språkkunskaper räddningen. Jag läser om arbetet som journalist, om äktenskapet med Harald Wägner ( olyckligt) och så om de resor Ellen företog med dottern Maria (Ria). Rom, Paris, Berlin blev några av de städer som hon skrev böcker om och när kriget kom och utrikesresandet blev lagt på is blev det i stället svenska resehandböcker. Rom var dock favoritstaden och det är också boken om Rom som Carina Burman ägnar sig mest åt.
Ellen Rydelius var även en mycket anlitad översättare, främst från ryska - Dostojevskij och Tolstoj hör till de författare hon tog sig an. Gamla resehandböcker brukar inte lagras länge och i många fall är det kanske förståeligt men Ellen Rydelius intryck och beskrivningar från 1920-talets Europa är säkert fortfarande mycket läsvärda. För egen del skulle jag gärna vilja läsa ” Paris på 8 dagar” från 1928- det lär stå mycket om de ”exilerade” ryska författarna där.
Jag hoppas att Carina Burmans bon om Ellen Rydelius har lyckats återuppväcka intresset för en unik skribent och en ovanlig kvinna.
Veckans kulturfråga v. 51
1 timme sedan
1 kommentar:
gillar denna, Burman är bra och älskar läsa gamla reseböcker:
http://hannelesbibliotek.blogspot.com/2016/06/sommarens-intressantaste-reselektyr.html
Skicka en kommentar