En gång toppade han bokhandelns försäljningslistor men idag är han sorgligt bortglömd. Tage Aurell var både författare och översättare. Nog är det väldigt trist att hans böcker har blivit utgallrade från så många bibliotek och att det bara går att hitta Aurells verk på antikvariaten.
I min bokhylla finns två novellsamlingar ( Smärre berättelser från 1946 och Nya berättelser från 1949). En av mina favoriter är ” Jeriko ros” från Smärre berättelser. Novellen inleds på följande sätt:”Av alla hans skriverier denna vinter och denna vår nådde dock en sin bestämmelse, sista april stod den införd i Aftonbladets Halvveckouppl.:
Bildad dam
får rekreation på landet mot
någon hjälp i trädgård och
hushåll. Svar i biljett märkt
”Takt” till denna tidnings exp.
Den femtonde maj kom hon. Då var han i det närmaste färdig i trädgården och väl var det, hon såg inte så arbetsför ut. Hon var alldeles för tjock till det. ”
Novellens fokus är en ensam, ” kufig” man med tvångstankar och Aurell lyckas verkligen att skildra honom på ett trovärdigt sätt. Mästerlig berättarkonst, kallas det för.
Lars Andersson har skrivit en biografi över Tage Aurell och hans författarskap. ”Platsens ande” kom ut 1995 och finns säkert kvar på en del bibliotek. Får man hoppas.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar