fredag 3 maj 2013

På upptäcktsfärd med biet Maja

Lånat foto

Maja är ett honungsbi och huvudpersonen i Waldemar Bonsels nu 100-åriga barnbok "Die Biene Maja"- en bok som för övrigt översatts till ett otal språk (däribland svenska- fast den svenska översättningen (1951) börjar bli gammal- en ny kanske borde vara på plats?)

"Biet Maja" är en alldeles förtrollande och dessutom mycket lärorik barnbok. Den levandegör insektsvärlden på ett mycket fint sätt- en värld som man annars kanske inte funderar så mycket över. (Boken kan man mycket väl läsa som vuxen också!)

Guldbagge

Foto: Fritz Geller-Grimm

Biet Maja börjar sin färd ut i världen (en färd som hon egentligen inte får lov att göra men Maja är ett nyfiket och lite olydigt bi) något osäkert och vingligt men hennes glädje över att upptäcka naturen och andra insekter är så stor att hon glömmer både oro och yttre faror. På den här spännande resan träffar hon både vänner och fiender- och får vara med om en del mycket otäcka upplevelser som nära nog kostar henne livet. Slutet gott- givetvis (detta är ju en älskad barnbok).

Hon möter bland andra guldbaggen Peppi (på tyska heter guldbagge "Rosenkäfer") , spyflugan Hans Christoph (honom går det illa för), trollsländan Schnuck och den listiga och mycket farliga korsspindeln Thekla. En fjäril som heter Fritz och harkranken Hannibal får man också lära känna- (och en hel rad andra trevliga och mindre trevliga insektspersonligheter).

Waldemar Bonsels skriver också små söta dikter som han blandar in i berättelsen. Det här är en bok man blir väldigt glad över att läsa- det är så fint beskrivet och berättat på ett sätt som tilltalar både barn och gamla (och de mittemellan också ). Barn vill ju gärna ha sagor lästa om och om igen  något som föräldrar (och andra) inte brukar uppskatta - då kan jag bara säga att "Biet Maja" är en saga som jag själv gärna hade läst både en och flera gånger högt. Jag förstår verkligen att den här boken blivit odödlig (den finns också som tecknad film). Jag önskar att den här barnboksklassikern kom ut i ny svensk utgåva.

Här guldbaggens lilla morgonsång:


Foto: Stan Shebs

"Alles steht in Gold und Grün,
warm und sommerlich.
Nur solang die Rosen blühn,
ist es schön für mich.

Meine Heimat weiss ich nicht,
köstlich ist mir dies:
dass ich so im Rosenlicht
meinen Tag geniess.

Wenig weiss ich von der Welt,
wo ich glücklich bin.
Wenn die Rose welkt und fällt,
muss auch ich dahin."







2 kommentarer:

Hanneles bokparadis sa...

Vackert!

Ingrid sa...

Hannele: Jag blev så väldigt förtjust i den här boken och guldbaggen var mycket sympatisk!