Som nummer tre bland de stora irländska författarna i Irish Independents artikelserie kommer Colm Tóibín (f. 1955). "
The Blackwater Lightship" kom ut 1999 och den hamnade på "korta listan" för Bookerpriset samma år. Jag har inte läst den här boken och inget annat heller av Tóibín så jag känner mig manad att åtminstone ge mig i kast med någon av alla de romaner som Tóibín författat- och flera av dem har faktiskt blivit översatta till svenska också. (Flammande ljung 1995, Natten utanför 1997, Mästaren 2005 och snart kommer också 'En lång vinter'); däremot kunde jag inte hitta "The Blackwater Lightship" i översättning.
Det är ingen munter historia som berättas i "The Blackwater Lightship"- det hela kretsar runt Declan som är döende i AIDS och hans mormor, mor och syster sköter om honom under den sista tiden. Det är systern, Helen, som berättar.
Terry Eagleton har recenserat romanen för London Review of Books och han kallar den för "deeply unfunny" men så handlar den också om döden och om längtan till 'det trygga hemmet'- det må vara ett hus - eller det må vara en mors kärlek.
Jag har bestället "The Blackwater Lightship" - jag har inget emot att läsa böcker som är "unfunny".
5 kommentarer:
Lightship har jag läst om, äldre
Mästaren av honom vill jag läsa
Hannele: Jag ska också försöka läsa ett par böcker av Tóibín. Han verkar vara en intressant författare.
Mästaren är en helt strålande roman av Toibin
Patrik: Tack för tipset- jag ska försöka få tag på boken (förmodligen genom fjärrlån).
Skicka en kommentar