På biblioteket hittade jag Åke Erlandssons "Modern fransk prosa" (Symposion) som ger en kortfattad beskrivning av fransk prosa efter 1968 (boken kom ut 1993 och det har alltså gått hela 20 år redan....). Gammalt (nåja, för mig är 20 år inte någon
väldigt lång tid.....) gillar jag och det visar sig att en hel del av de böcker som tas upp av Erlandsson redan förpassats in i garderoben så att säga.
Det positiva med den här framställningen är att det är de svenska översättningarna som står i fokus och därför ges ju hopp om att man ska lyckas hitta en hel del via biblioteken (säkerligen väl magasinerat vid det här laget).
Här några av de böcker som jag fastnat för :
Gisèle Halimis självbiografiska " Apelsinträdet".(Le lait de l'oranger) . Den svenska översättningen av Kerstin Hallén är från 1990 och den kom ut på Trevi. I boken skildras Halimis barndom i Tunisien och sedan hennes väg till advokatyrket i Paris- hon skriver också om vänskapen med Sartre och Simone de Beauvoir- en hel del om Algerietkrisen kan man lära sig om och ja, den känns som ett måste att läsa.
Inés Cagnati : Tok-Jenny (Interculture 1987 och översatt av Marianne Hoàng. Originalet är från 1976.
Om social utstötthet och förnedring och om att försöka klara livhanken på den franska landsbygden. Om ett utsatt barn och hennes mor.
Raphaële Billetdoux: Mina nätter är vackrare än era dagar (Atlantis 1986 i översättning av C.G. Bjurström). Visst är väl titeln vacker? En kort roman om passion och förälskelse- en våldsam kärlekssaga med ett abrupt och tragiskt slut.
Det är ingen slump att jag valt tre kvinnliga författare- och jag tycker att alla verkar intressanta men helt skilda i sätt att skildra verklighet (och fiktion).
Samtliga bokbeskrivningar är lånade från Åke Erlandssons "Modern fransk prosa".
2 kommentarer:
jag känner igen dem alla tre. Apelsinträdet vet jag med säkerhet att jag har läst. Tok - Jenny är jag tveksam till. Billetdoux har jag inte läst. intressant med översikter
Mrs C: Jag har själv ett vagt minne av att ha läst Billetdoux men säker är jag inte. Erlandssons bok var nyttig läsning och den kommer nog att resultera i ett par fjärrlån så småningom.
Skicka en kommentar