Baobab-träd från Afrikas savanner och ett böljande landskap i norra England får illustrera min totala kluvenhet vad gäller läsning just nu. (Bilderna från Wikipedia).
-
-
TÉLÉGRAMME DE DAKAR
Dans le noir, le soir, auto dans la campagne.
Baobabs, Baobabs, baobabs, Plaine à baobabs.
Baobabs beaucoup baobabs baobabs près. loin, alentour, Baobabs, Baobabs.
Dans le noir, le soir, sous des nuages bas, blafards, informes, loqueteux, crasseux, en charpie, chassés vachement par vent qu'on ne sent pas, sous des nuages pour glas, immobiles comme morts sont les baobabs.
del av en lång dikt av Henri Michaux
Baobabs beaucoup baobabs baobabs près. loin, alentour, Baobabs, Baobabs.
Dans le noir, le soir, sous des nuages bas, blafards, informes, loqueteux, crasseux, en charpie, chassés vachement par vent qu'on ne sent pas, sous des nuages pour glas, immobiles comme morts sont les baobabs.
del av en lång dikt av Henri Michaux
-
Detta i kontrast till en biografi om Rosamond Lehmann (som jag precis hittat undanstoppad i mina hyllor). "Selina Hastings masterfully creates a portrait of a woman whose dramatic life, work and relationships crisscrossed the cultural, literary and political landscape of England in the middle of the twentieth century. "
-
Under tiden försöker jag att bemästra mina frustrationer med en bok av den Australiensiska författarinnan MJ Hyland - som skriver om en 16-årig flicka som kommer som utbytesstudent från Sydney till Chicago. (How the Light Gets In blev shortlisted för "The Man Booker Prize år 2006" (jag tror inte att den blivit översatt till svenska).
-
Ibland kan jag känna att det liksom småkokar i hjärnan......
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar