Magda Szabó ( 1917-2007) är en ungersk författarinna, mest känd utanför sitt hemland för romanen "The Door" som tilldelades Prix Femina Étranger år 2003. Det finns ett par svenska översättningar av Szabós verk men de är alla av äldre datum såvitt jag kan se.
Iza's Ballad kom ut redan 1963 (svensk översättning 1968) och jag har läst den engelska versionen från 2014.
Ettie och Vince är ett äldre par som lever i stillhet och relativ lycka någonstans på den ungerska landsbygden. Dagarna är sig lika, lugn och harmoni råder. Det enda barnet, dottern Iza, är en framgångsrik läkare och numera (efter skilsmässan från Antal) bosatt i den stora staden Budapest. Hon kommer sällan hem men skickar då och då presenter - ofta i form av nymodigheter som till exempel den elektriska brödrost som Ettie aldrig använder. Så drabbas Vince av obotlig cancer och tynar långsamt bort. Ettie är helt plötsligt ensam. "Heaven was a long way off and offered no recompense".
Så vecklar dramat ut sig. Iza är de praktiska lösningarnas kvinna och inget utrymme lämnas för medkänsla och fantasi. Ettie får finna sig i att avveckla hela sitt hem (inklusive den älskade hunden Captain) och flytta till Budapest, till Iza som har en modern lägenhet på sjätte våningen i ett stort bostadskomplex. Magda Szabô beskriver så väl både den gamla kvinnans skräck i den nya miljön och Izas oförmåga att förstå och känna. Den mur som finns mellan de två kvinnorna går inte att riva ner. Tystnaden talar sitt alldeles egna språk genom sidorna och fram till det sorgliga slutet.
Iza's Ballad lämnar ingen läsare oberörd och jag hoppas verkligen att Magda Szabós böcker ska återuppväckas även här i Sverige.
2 kommentarer:
inte svårt att tänka sig in i den arma Etties situation och klyftan mellan generationerna. jag vet att jag läst något av Magda Szabo för länge sedan; kan inte minnas titeln
Mrs C: Kanske är det The Door som du har läst? Jag hoppas att även svenska förlag ska börja ge ut Magda Szabós böcker.
Skicka en kommentar