Årets första nummer av tidskriften Lyrikvännen har turkisk poesi som tema. Här får man en veritabel odyssé genom turkisk dikt (mestadels modern sådan). Underbart! De flesta av dikterna har översatts av
Mats Müllern.
I mitten på fotot poeten Orhan Veli (1914-1950) På sidan fem i Lyrikvännen 1/2 2015 kan man läsa hela hans dikt "Jag lyssnar till Istanbul". När jag läser de vackra raderna kan jag se, höra och dofta staden.
---- Bakom mandelträden stiger en vit måne upp
Genom ditt hjärtas slag förnimmer jag allt
Jag lyssnar till Istanbul.
(Översättning: Anne-Marie Özkök och dikten finns också i diktsamlingen "Jag lyssnar till Istanbul" (1991) Ellerströms enhörningsserie.
3 kommentarer:
det är kul när några tar sig an sånt här ♥
jag skulle verkligen gärna vilja återse Istanbul. Lyrikvännen är beundransvärd
Hannele: Jag hoppas att Lyrikvännen överlever dessa moderna tider. :-)
Mrs C: Istanbul verkar vara en mycket speciell stad- har aldrig varit där själv.
Skicka en kommentar