Andrzej Stasiuk är en av Polens mera kända författare av idag. Han är mest berömd för sina reseskildringar och essäer. På svenska finns två böcker "Nio" och "Världen bortom Dukla"- (numera bara tillgängliga på bibliotek och antikvariat).
Glädjande nog börjar det komma flera översättningar- främst till tyska men också till engelska. Stasiuks "On the Road to Babadag: Travels in the Other Europe" har ganska nyligen kommit i engelsk version. Boken beskrivs som en slavisk "On the Road" i form av en lång resa från Östersjöns kust ända ner till Albanien. Resande för Stasiuk är inte en fråga om planering- det handlar helt om reflekterande, funderande och mediterande. Han bryr sig inte om målet- han sägers "screw where we're headed, I'm interested only in where we came from".
Vi skriver 2011- hur länge ska det dröja innan vi får se fler av Stasiuks böcker i svensk tappning? Under tiden tänker jag läsa på engelska.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar