"På onda vägar" kom ut i svensk översättning är 1907 och det finns en senare översättning från 1920-talet (jag hoppas att det är den jag ska hämta idag på biblioteket). Ja, skam den som ger sig- "På onda vägar" är den roman som av många anses vara hennes bästa (andra håller på Elias Portolu). Behärskar man italienska finns det massor av Deleddas alster att få tag på- annars får man hålla till godo med engelska översättningar - de svenska finns bara att få tag på antikvariskt eller via biblioteken (och inte finns det särskilt många ex. heller.)
Den talangfulle Mr Ripley av Patricia Highsmith
58 minuter sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar