onsdag 6 september 2017

En behaglig liten bok


En liten vacker volym i serien Everyman's Library Pocket Poets kunde jag inte motstå. Perfekt i såväl format som innehåll och här handlar det om fransk poesi från medeltiden och fram till våra dagar. Det är visserligen svårt att översätta lyrik men jag tror att den här samlingen håller god kvalité. Jag har fastnat hos underbarnet Arthur Rimbaud, som tar upp ganska stor plats i boken ( inte oförtjänt).

---A thousand Dreams within me gently burn:
And at times my sad heart is like sapwood
Bleeding dark yellow gold where a branch is torn.---

Översättningen är gjord av Wyatt Mason.

2 kommentarer:

Jenny B sa...

Vilken vacker bok! Och tack för det talande citatet.

Ingrid sa...

Jenny: Den ligger också så bra i handen.