tisdag 16 september 2014

Frestelser (en tysk och en fransk)


Jag börjar med den tyska. Ostende ligger visserligen i Belgien och jag har inga direkt upplyftande minnen från den orten (den är höljd i gråtoner för mig, och med mistlurar och slamrande färjor med människor på väg (som ville vara någon annanstans).

Men: År 1936 var det här en mötesplats för ett antal tyskspråkiga författare- på flykt undan Hitlerregimen. Här möttes Stefan Zweig och Joseph Roth- och ett par andra litterära storheter också. Om denna tid har Volker Wiedermann skrivit i boken "Ostende 1936, Sommer der Freundschaft" och Martin Lagerholm har skrivit en recension på Dixikon - HÄR.

Jag har beställt och hoppas att det inte dröjer alltför länge innan jag kan börja läsa.



På den långa listan för Prix Renaudot hittade jag "Dans les yeux des autres" av den franska författarinnan Geneviève Brisac. Här handlar det om 1970-talet och två systrar är i fokus. Brisac har inspirerats av Doris Lessing och boken verkar mycket intressant (säger jag som var med på den tiden).

Brisac har fått en av sina böcker översatt till danska och det finns också något  i engelsk översättning- värre är det med svenskan..... (som vanligt, höll jag på att säga och nu är det sagt).

Två böcker att se fram emot.

2 kommentarer:

Klemperer sa...

Det är säkert en bra bok! Weidermann är Litteraturkritiker av "Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung", och nu läsde jag att det handlar också om Ernst Toller, Egon Erwin Kisch eller Hermann Kesten, som alla är förträffliga författare, jag beundrar alla. Kesten har skrivit underbar om många författare.

Geneviève Brisac känner jag inte, men du kommer visserligen att skriva om "dans les yeux des autres"...

Ingrid sa...

Klemperer: Jag blev intresserad direkt när jag läste om den här boken. Den verkar ju vara mycket innehållsrik! Det tar nog ett par veckor innan "allt" landar i min brevlåda- men jag ser fram emot det.