Jag har börjat läsa (om) Anton Tjechovs "Ön Sachalin" och mitt exemplar kommer från ett biblioteksmagasin. Den svenska översättningen är från 1961 (Hans Björkegren och Victor Bohm) och senaste utgåva verkar vara från 1992.
Fängelsekolonier brukar väldigt ofta förläggas till öar- gärna då öar som ligger oländigt och som är obehagliga vad gäller klimat och annat.
Om Sachalins existens visst jag inget förrän jag som 11-åring (tror jag att det var) läste en av de där många Bigglesböckerna "Biggles möter Mig-21". (Jag föredrog Biggles framför jolmiga sjuksköterskeberättelser av typ "vita serien" och Cherry Ames. (Den typen av så kallad romantik har jag aldrig kunnat förlika mig med). Handlingen i "Mig-21" är förlagd till Sachalin och jag minns allt som väldigt spännande.
Foto från Sachalin - vintertid och vid förra sekelskiftet.
En annan bok om Sachalin som jag tänker låna hem är Kristian Petris och Peter Sjöbergs "Resa till Sachalin" från år 1992. Här kan man läsa mera.
Jag befinner mig i ett överflöd av kärlek
1 timme sedan
2 kommentarer:
haha! men du menar väl inte att du inte läst Syster Eva på 8:an? Flickornas julbok - året vill jag inte tänka på...
Mrs C: Nej den boken har jag aldrig sett eller läst. :-) Däremot tror jag att jag fick någon typ av "flickkalender" i julklapp under några år i början av 60-talet. Jag minns också med fasa böcker i stil med Fröken Sprakfåle och andra typer av präktighetsberättelser. Pippi Långstrump stod däremot högt i kurs. :-)
Skicka en kommentar