söndag 13 april 2014

Sista anhalten på Volgaresan: Astrachan


Astrachan; huvudstad i guvernementet A. i sydöstra Ryssland, nära Volgas utlopp i Kaspiska havet.
176,530 invånare (1926) --- Astrachan ligger endast tre meter över Volgas yta samt omgives av 4,50 meter höga jordvallar till skydd mot floden, som vid högvatten stundom stiger 4 m. Dessa förhållanden i förening med ett ogynnsamt klimat och dåliga sanitära anordningar göra Astrachan till en mycket osund stad (malaria och tarmsjukdomar). Staden, som har en mycket heterogen befolkning, med element från nästan hela Europa och Asien, är Rysslands största hamn för den inre skeppsfarten och koncentrationspunkt för orienthandeln.---

Staden har museum, konstgalleri och ett medicinskt institut. Astrachan anlades ursprungligen på högra Volgastranden men flyttades av Ivan den förskräcklige till sin nuvarande plats på ön.---
(Svensk uppslagsbok, 1938)


Idag har staden över en halv miljon invånare och en del av de gamla trähusen finns fortfarande kvar att beskåda (som ovan - på lånat foto).

Bränder har annars härjat staden svårt genom århundradena- Timur Lenk satte fyr på staden år 1395 och det brann under flera tillfällen på 1700-talet också. Stenka Razin med sina kosacker attackerade Astrachan under 1670-71 och som om inte allt detta var nog hemsöktes staden av en förödande koleraepidemi  år 1830.


I Astrachan finns ett museum tillägnat poeten Velimir Chlebnikov (1885-1922).

Chlebnikov var en av futurismens grundare och tillsammans med Majakovskij skrev han futurismens manifest "En örfil åt den offentliga smaken" år 1912.

Flera av Chlebnikovs dikter finns översatta till svenska. Till exempel finns den här samlingen:

Baklängesvärlden / Velimir Chlebnikov ; urval och översättning av Anna Ljunggren och Nils Åke Nilsson

ISBN 91-86489-14-3

Lund : Ellerström, 1996
 

När hästar dör - då flämtar de, När gräset dör - då torkar det, När solar dör - då slocknar de, när mänskan dör - då sjunger hon visor.

Här kan man hitta några av dikterna i engelsk översättning.

Today I will go once again
Into life, into haggling, into market,
And lead the army of my songs
To duel against the market tide.

Inga kommentarer: