
Pierre Magnan är en mycket intressant författare. Tyvärr finns inte mycket av honom översatt till svenska- men i våras gavs hans barndomsskildring ,Kyndelälskaren ,ut av Elisabeth Grates förlag. (Det är en av de allra bästa böcker jag läst under det gångna året!).
-
Magnan har tidigare skrivit mest deckare/mordgåtor. Jag har precis läst ut "La Maison Assassinée" (med visst besvär eftersom franskan här inte är den lättaste). Boken finns dock i svensk översättning (fast i gammal utgåva- från år 1986)- Stenängeln- heter titeln då. Berättelsen har filmats också (och jag vågar nog inte se filmen för handlingen är verkligen otäck....). Detta är ingen deckare- det är däremot en mycket invecklad mordgåta.
-
Ond, bråd död.... en hel familj blir brutalt mördad sånär som på ett treveckors spädbarn- Séraphin. Handlingen utspelar sig mest i början av förra seklet och som alltid när det gäller Magnan- i Provence.
-
Séraphin Monge är på jakt efter sina föräldrars (och syskons) mördare- och det är en mycket skrämmande och psykologisk studie i en utsatt, plågad människas sökande efter hämnd och rättvisa. Séraphin kommer tillbaks till sitt föräldrahem efter kriget (första världskriget)- i jakten på mördaren (mördarna). Huset river han ner sten för sten.... och så blottläggs också hemligheter... den ena efter den andra. Mord planeras- och utföres men inte på det sätt som Séraphin hade tänkt sig....
-
Det som fascinerar mig mest är karaktärsbeskrivningarna.... och Magnans rika språk- det riktigt vindlar ibland.... Jag skulle verkligen önska att flera av Magnans böcker blev översatta till svenska.
0 kommentarer:
Skicka en kommentar