tisdag 22 december 2009

Nobelklassiker


Sedan 2007 ger Brombergs förlag ut ett urval av s k "Nobelklassiker". Det tycker jag är ett mycket berömvärt initiativ. Efter att ha suttit en stund framför datorn och sökt efter just klassiker i svensk översättning känns det hoppfullt att det så småningom ska komma fler titlar i den här klassiker-serien (för det ska det väl?).

-

Ack ja... nu har jag letat nobelpristagare (jag påstår inte att just dessa ansvarar för det bästa klassikerna men någonstans fick jag börja)- i svensk översättning och resultatet har blivit magert. (Åtminstone för tiden 1901 och fram till cirka 1980).

-

Kan man tänka sig titlar av följande nobelpristagare- månne.... ?

-

Henryk Sienkiewicz

Gerhart Hauptmann

Rabindranath Tagore

Romain Rolland (jag skulle väldigt gärna vilja se hans "Jean-Christophe" i nyöversättning fast det är nog att begära för mycket... det är ett stort verk)

Anatole France

Thomas Mann... fler titlar tack!

Sinclair Lewis- absolut! Han är värd att läsa än i dag.

Eugene O'Neill

Pearl Buck

John Steinbeck (fler titlar)

Patrick White (är han helt bortglömd idag? Livets träd?

Elias Canetti... hans självbiografiska böcker är värda nytryck (tycker jag).

Roger Martin du Gard (jag har läst en del av hans böcker på franska- de var absolut inte tråkiga....)

-

Det finns så mycket god äldre litteratur som verkar vara alldeles bortglömd idag- det är illa... illa....

5 kommentarer:

Lyrans Noblesser sa...

Under våren kommer i alla fall en ny Nobelklassiker, om familjen Löwensköld av Selma :-) Jag vill ha minst en av varje pristagare.

Bai sa...

Det er sant, at det er mange bøker som blir bortgløymde og at det er ille.

Det er ein ond sirkel, dersom ingen snakker om boka, får heller ingen lyst til å lese ho. Også blir ho gløymd. Samtidig har bloggeverda åpna opp for ei rekke slike bortgløymde bøker, i alle fall for min del. Her snakkast det jo om både gammalt og nytt, medan avsiene bare snakkar om det nye. Eg liker det.

Ingrid sa...

Lyran: Jag är glad åt varje klassiker som trycks upp i nya upplagor.
Bai: Ja, jag håller absolut med dig. Bloggvärlden har öppnat helt nya möjligheter- jag hoppas att det ska gå att påverka också... det finns så mycket fin litteratur som alldeles för snabbt försvinner i glömskan (lyrik ska vi bara inte tala om- Quasimodo... Montale... (t ex) vem trycker upp nya upplagor av dem?

snowflake sa...

Kommer Faulkner? Vad roligt! Den ska jag hålla koll efter.
Det är du som fått mig att läsa honom, nu i år, och jag tyckte om den jag läste.

Ingrid sa...

Jag vet inte om Faulkner kommer ut i nyöversättning- men jag hoppas också på detta. Faulkner är jag också så glad att jag läste under året- fast nu har jag fastnat i "The Sound and the Fury" den kräver sin man/kvinna.... men skam den som ger sig.