
så nu får jag bearbeta latmasken i stället. Den österrikiska författarinnan Bettina Balàka (hon närvarade faktiskt på bokmässan, har jag förstått)-har fått mycket beröm för romanen "Eisflüstern"- och eftersom ämnet är (bland annat) Österrike under mellankrigstiden väcktes mitt intresse rejält- och ja... så skaffade jag boken. Den är på 400 sidor. Den är på tyska. Tyskan är INTE alldeles enkel. Någon svensk översättning verkar inte vara i faggorna.... (suck). Det är bara att kämpa på för det här är en bok som är värd ansträngningen.
Jag länkar till
Björn Sandmarks blogg (han har intressanta tankar om författarinnan).
4 kommentarer:
En bok på tyska hade jag nog aldrig klarat av. Min tyska är nog inte tillräcklig för läsande. Möjligtvis någon väldigt lättläst bok.
Monika: Jag klarar tyska om den inte är alltför komplicerad- jag kan inte påstå att det alltid flyter lätt... Jag får vara envis och slå i lexikon.... (sådant tar tid).
Det är bra gjort av dig att ge dig i kast med en sådan bok på tyska.
Mimmimarie: Det är en utmaning... det ska jag villigt erkänna- men det är en väldigt bra bok- så jag fortsätter att vara envis. Jag har lyckats ta mig till sidan 200 nu....
Skicka en kommentar