måndag 20 januari 2014

Tolstojs sista stora roman


 "Uppståndelse" är den svenska titeln och den är inte alldeles lätt att få tag på i bokform (tyvärr).   Betydligt enklare är det då att beställa en av de många engelska översättningarna (det kommer en till under 2014). Jag är helt övertygad om att "Uppståndelse" är förtjänt av en ny svensk utgåva för det var en bok som på sin tid sålde bättre än t ex Anna Karenina.

Originalutgåvan av "Uppståndelse" daterar sig till 1899 och den bevisar (enligt många som läst den) att Tolstoy sannerligen inte blev sämre med åren. Jag har redan tryckt på "send-knappen" och ser fram emot att läsa den här romanen som ska vara mycket svart i tonen.


Tolstoy blev 82 år gammal- han dog på flykt undan sin familj och ett olyckligt äktenskap. Resan blev svår för den åldrige författaren och i Astapovo tog den slut- Tolstoy hade drabbats av en svår förkylning som gick över till att bli lunginflammation. Det klarade inte den gamla kroppen av och så gick en av vår världs allra största författare ur tiden.

4 kommentarer:

Mrs Calloway sa...

men hur hade då inte hans arma fru Sonja det? hur var hennes äktenskap? från det att hon blev chockad över makens ungkarlsdagböcker till det att han tog avstånd från henne helt och hållet. och alla barnen och Tolstojs favoritlärjunge som var hennes huvudfiende. jag ryser...

Ingrid sa...

Mrs: Tolstojs hustru var mycket ung när hon gifte sig och sedan födde hon barn (många barn) i rask takt. Nej, jag tror inte att hon hade något behagligt liv- minst sagt. Jag konstaterar bara att i slutänden fanns det två olyckliga människor.

Klemperer sa...

Då finns mycket att läsa om Tolstoj och hur det har varit för hans fru och för honom själv, jag måste läsa det igen.

Det är roligt, jag läser Dostojevskij (Idiot) nu igen och är förtjust i den ryska litteraturen - men jag aldrig har läst "Uppståndelse".

Anna Karenina är underbart. Många säger att det finns "tider för Dostojevskij" och "tider för Tolstoj" (och säkert för Cekhov, och för Gorki och Akhmatova och så många mer). Jag drömmar om att jag kunde läsa Blok och Korolenko och Akhmatova och Dostojevskij Tolstoj Mandelstam och och och^^ pa ryska i framtiden...men jag tror det är bättre att lär sig svenska norska och danska först "på riktigt"...

Ingrid sa...

Klemperer: Jag hade en dröm en gång att lära mig ryska... men det blev inte så och det är jag verkligen ledsen för. Nu känns det som om det är för sent (minnet blir sämre med åren...) men jag är mycket förtjust i särskilt Tolstoy. Krig och fred är något av det bästa jag läst- och den hör till en av de böcker som jag egentligen alltid skulle vilja ha framme. Jag tycker om Anna Karenina också. Jag såg på ett TV-program i två delar (tror att det var engelskt) om Tolstoy- mycket intressant. Han var en komplicerad natur (som så många andra författare) och säkert egentligen inte lämpad för äktenskapet i traditionell dräkt. Dostojevskis Idioten tycker jag också mycket om- precis som du skulle jag vilja läsa mycket mera ryskt!