... diktsamlingen "Innan Ganges flyter in i natten". Nu har jag den i min hand- mitt alldeles eget exemplar. Den är så vacker den här boken-med de mjukaste och mest sammetsaktiga pärmar man kan tänka sig. Färgen är behagligt blå och guldtrycket får mig att associera till stjärnor och natthimmel.. precis som bokens titel också antyder....
-
Nära 400 sidor av indisk lyrik och "några notater" också. Vilket oerhört arbete det måste ha varit att ställa samman den här diktsamlingen- och tänk att kunna ta del av denna fina lyrik tack vare flitiga och duktiga översättare. Bokförlaget Tranan ligger bakom (så klart).
-
Jag bläddrar i boken och hittar snabbt denna vackra dikt:
-
Mot slutet
-
Vem tror sig
vara på väg mot slutet?
-
Slutet kommer
av sig själv
det går inte att ta sig dit.
-
Flagor skalas från lerväggar
en vissen blomma faller,
en insekt krossas under ett hjul,
handen blir till sten
där den hänger
en rock i almirahskåpet
ett tåg som passerar en översvämmad bro,
barn på utflykt
badande under ett vattenfall.
-
Allt tar slut.
Döden sveper in
alla
i sitt osynliga nät
med det går inte att ta sig dit.
-
Ashok Vajpeyi (översättning: Marie Lundquist)
-
Den här diktsamlingen är indelad i tre språk- hindi - malayalam och engelska. Cirka femtio poeter är representerade. Ett ypperligt och unikt tillfälle att bekanta sig med indisk lyrik.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar