måndag 30 mars 2015

En dvärgflodhäst och en familjehistoria

Fotot är lånat

 Visst är han/hon söt? Outgrundlig blick och kanske lite sorgsen? Jag tror inte att jag har träffat någon av det här släktet (dvärgflodhästens) men med litteraturens hjälp kan jag råda bot på åtminstone en del av bristen.

Thorén & Lindskog förlag har gett ut Arno Geigers "Den gamle kungen i exil" , en mycket läsvärd och sorglig, bitvis också rolig bok om en äldre man som drabbas av alzheimers sjukdom. Arno Geiger är en österrikisk författare (f.1968) och nu har han kommit ut med ännu en roman- den här gången handlar det om ungdom och rotlöshet - en dvärgflodhäst spelar en avgörande roll i berättelsen, läser jag. Jag tror att boken kommer att översättas till engelska men ännu så länge har jag bara hittat den tyska originalversionen vid mina sökningar.

Jag blir intresserad av att läsa- bara det att få in en dvärgflodhäst i handlingen....


En ny utgåva av Berhard von Brentanos "Theodor Chindler" (ursprungligen skriven år 1936) finns också att få tag på. Här berättar författaren om en familjs strävanden under tiden kring första världskriget- scenen är Tyskland och Berlin.

Under 1930-talet tvingades von Brentano i exil (som så många andra författare) och han flyttade till Schweiz.  Von Brentano var produktiv men "Theodor Chindler" anses av många vara hans förnämsta verk.  Ytterligare en bok som jag väldigt gärna skulle vilja läsa och gärna också skulle vilja se i översättning.

5 kommentarer:

Jenny B sa...

Intressant att skriva om en liten flodhäst! Jag har läst Arno Geigers Es geht uns gut och tyckte mycket om den.

Jag hetsshoppade c:a femton böcker när jag var i Berlin häromveckan, men det blev ingen ny Arno Geiger då. Bra att du berättar om vad som kommit, i alla fall! Jag hoppas att läsa mer av honom i framtiden.

Hannele sa...

Hippopotamus, mysigt med flodhästar.

Mrs Calloway sa...

Arno Geiger klarar säkert att få in en liten dvärgflodhäst på ett fullständigt självklart sätt i handlingen. denboken vill jag också läsa

Ingrid sa...

Jenny: Åh... femton böcker. Jag blir så avundsjuk, så avundsjuk. Om jag får för mig att resa till Berlin kanske jag får fråga dig om lämpliga bokhandlar?

Hannele: Jag gillar också flodhästar. Fina djur även om jag nog gärna håller mig på visst avstånd från dem.

Mrs C: Jag tycker också om Geigers sätt att skriva. Hoppas verkligen att boken blir översatt snart (jag är lat och läser helst på svenska/engelska men borde naturligtvis anstränga mig mera...

Jenny B sa...

Ingrid, med glädje! Jag vill redan nu rekommendera Dussman Kulturkaufhaus på Friedrichstrasse - bara namnet lockar, eller hur? På underbara lyxvaruhuset KaDeWe (där man kan få en fantastisk lunch på översta våningen) finns också en bokhandel med soffor där man kan sitta och läsa i lugn och ro. Hoppas att du kommer till Berlin snart!