fredag 9 november 2012

Nyfiken på: Ananda Devi



I dag när DN, SvD och SDS alla skriver om Stig Nilssons senaste roman kan det väl vara läge att försöka lyfta fram en helt okänd (åtminstone för mig) författarinna från Mauritius. Ananda Devi är född 1957 och hon är sedan tjugo år tillbaka bosatt i Frankrike. Bakom sig har hon en rik produktion av framför allt romaner (en del dessutom prisbelönta) och några av hennes böcker har blivit översatta till bland annat engelska.

Just "Moi, l'interdite" har jag blivit rekommenderad - tyvärr finns den nog bara att läsa på franska men jag tänker göra ett försök i alla fall- det är ingen lång roman. Devi använder sig av ett vackert och poetiskt språk, läser jag, och den här berättelsen handlar om en ung kvinna som har ett handikapp- hon är harmynt- och för det blir hon behandlad med förakt och dessutom skyller man familjens olyckor på henne. Hon har "förbannats" och förtjänar enligt omgivningen bara att gömmas undan.

Så här säger Ananda Devi i en intervju:

"You could say that Mauritians live in a translated universe, since from childhood onwards, we are called upon to juggle Creole and Bhojpuri, English and French, Hindi and Mandarin, all these ancestral languages heard in every day life. It is with our minds full of words, sounds, intonations, accents, understood or not, mastered or not, that we move forward in life." Läs hela intervjun HÄR.

Här kan man läsa mera om Ananda Devis författarskap (på engelska).

Inga kommentarer: