fredag 26 juni 2009

från Späte Gedichte av Nelly Sachs

Snowflakes skriver så fint om Nelly Sachs- och jag känner att jag måste läsa den diktsamling av henne som min mamma hade i sin bokhylla. Författare i exil... Nelly Sachs var en av dem och jag har valt en dikt som jag tycker präglas av just detta tema.
-
Weisse Schlange
Polarkreis
Flügel im Granit
rosa Wehmut im Eisblock
Sperrzonen um das Geheimnis
Herzklopfenmeilen aus Entfernung
Windketten hängend am Heimweh
flammende Granate aus Zorn-
-
Und die Schnecke
mit dem tickenden Gepäck der Gottzeit.

(och ordet Herzklopfenmeilen måst jag slå upp....)

3 kommentarer:

snowflake sa...

Jag förstår kanske fem ord, men när jag läser högt på låtsastyska hör jag att det finns en rytm.
Och så har jag fått tag i en diktsamling! Än hyllar döden livet, tolkade av Erik Lindegren.

Ingrid sa...

Jag får nog läsa henne i tolkning också- när jag bläddrar igenom "Späte Gedichte" inser jag att detta inte blir lätt.....

vixxtoria sa...

Jag läste ju den här i förra veckan (flera gånger t o m), men upptäckte att jag inte kommenterade något. De sista raderna om snäckan är väldigt suggestiva tycker jag. (Men min tyska är heller inte så god att jag skulle kunna läsa henne utan tolkning; det är holländskan som hjälper mig här.) Men nu har jag i alla fall läst något av Nelly Sachs!