Visar inlägg med etikett Nya utgivningar. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Nya utgivningar. Visa alla inlägg

lördag 31 maj 2014

En hund i strumpbyxor, en orädd kvinna och en stor kompositör


Jag börjar med kompositören- Gustav Mahler. Jag har sneglat på förlagens kommande utgivningar och jag har fastnat för tre böcker (till att börja med).

I höst kommer Carl-Johan Malmberg ut med en bok (essäer) om Gustav Mahler: Nattens fågel och den nya dagen. Essäer om Gustav Mahlers symfonier. Förlaget är Ellerströms.

Ellerströms ger också ut en diktsamling av Sirkka Turkka med den originella titeln " En hund i strumpbyxor". (När jag kollar på titeln får jag upp en massa bilder på stackars hundar som någon glyttig person tryckt ner i just ett par strumpbyxor- ibland också med högklackade skor som accessoir. ) Jag läser att Sirkka Turkka har arbetat mycket med djur så vad hon har för åsikt om djur i kläder tror jag inte är så svårt att gissa.

Sigrid Combüchen har skrivit om Ida Bäckmann. Vem var hon undrade jag och började leta på nätet. Bäckmann är en bortglömd kvinna idag men en gång orsakade hon stort rabalder i Sverige genom att skriva om sin stora kärlek, Gustaf Fröding. Frödings syster liknade henne vid en vampyr. Jag är säker på att historien tjänar på att få en balanserad bild av Ida Bäckmann- man kan läsa vidare i boken "Den umbärliga" som kommer ut om några månader. (Norstedts förlag).



lördag 8 februari 2014

Ännu en på önskelistan


"Europe in Sepia"- en samling  tankar av Dubravka  Ugrešić. Boken kommer ut om några veckor på engelska och man kan ju bara hoppas på en svensk översättning så småningom.

Här förlagets beskrivning av innehållet: Ugresic, ever the flaneur, wanders from the Midwest to Zuccotti Park, the Irish Aran Islands to Jerusalem's Mea Shearim, from the tristesse of Dutch housing estates to the riots of South London, charting everything from the listlessness of Central Europe to the ennui of the Low Countries. One finger on the pulse of an exhausted Europe, another in the wounds of post-industrial America, Ugresic trawls the fallout of political failure and the detritus of popular culture, mining each for revelation

Dubravka  Ugrešić (f.1949) kommer från Kroatien. När järnridån började falla samman (och med den Jugoslavien som stat) gick hon i frivillig exil. Hon hade sällskap av många andra.

Från år 2000 är hennes " Den ovillkorliga kapitulationens museum" och i den får vi ta del av exilens villkor - i olika fragment beskriver Ugresic personer och platser - i Europa (främst Berlin och Moskva) och i USA. Balkan-halvön har genom historien varit en krutdurk- en plats där olika religioner och olika språk har trängts ihop- och det har också exploderat där med jämna mellanrum.

Den boken älskade jag. Den fick mig att tänka, att fundera- över livets gång och vad som är själva kärnan..... Ugresic tar upp tidens flykt- hur förlorad tid aldrig kommer igen- hur minnet fungerar- vad vi raderar ut och vad vi behåller och hur vi hanterar både platser och personer som finns lagrade där inne - någonstans. Hur vi hanterar förändring.

Ett kapitel heter "Familjealbumets poetik"- bara det.....

Susan Sontag citeras: " Det är en nostalgisk tid just nu, och fotografier befrämjar nostalgin. Fotografin är en elegisk konst, en skymningskonst.... Alla fotografier är memento mori. Att ta ett fotografi är att göra sig delaktig i en annan människas (eller tings) dödlighet, sårbarhet, föränderlighet. Just genom att skära ut ett visst ögonblick och frysa fast det bär alla fotografier vittnesbörd om tidens obevekliga nedsmältning."

Den svenska översättningen är gjord av Djordje Žarković.

(från ett av mina tidigare blogginlägg, år 2009).

Det finns ytterligare böcker av Ugresic i svensk översättning:

 Smärtans ministerium (2005)

Baba Jaga la ett ägg    (2009)

lördag 15 december 2012

Så lite franskspråkigt (i svensk översättning)


Jag kikar lite på kommande utgivningar och fortsätter i avdelningen för franskspråkigt. Bokförlaget Elisabeth Grate ger ut Marie-Hélène Lafons "Annonsen" om några månader och den tänker jag absolut läsa. Lafon har skrivit flera böcker men det här är den första som blir översatt till svenska. "L'annonce" som är originaltiteln prisbelönades år 2009 av tidskriften Page des libraires .

"en förtätad berättelse om
mänskliga relationer, om tillhörighet
och främlingsskap, om ensamhet,
tystnad, om hopp och kärlek."  (och annonsen är en kontaktannons).


Léonora Miano kommer från Kamerun och hon har tidigare fått ett par av sina böcker översatta till svenska. Nu kommer också "Sorgsna själar" ( "Les âmes chagrines") och det är bokförlaget Sekwa som ger ut. För några år sedan läste jag "Nattens inre" och jag blev inte besviken. Ett intressant författarskap och "Sorgsna själar" hamnar givetvis på min önskelista.

fredag 14 december 2012

Lockad av titeln


Foto: Marco Arcangeli

"Kvinnor i arganträdets skugga" av Damia Oumassine är en lagom lång bok som kommer ut på Tranans förlag inom kort. Jag undrade genast hur ett arganträd kunde se ut- och ovan en bild. Getter lär tycka om att klättra i det här trädet (visst ser de roliga ut där uppe bland trädgrenarna)?


Frukterna (de på fotot är omogna) pressas och så utvinns oljan som bland annat används inom kosmetikaindustrin.

Arganträden växer framför allt i Marocko och handlingen i "Kvinnor i arganträdets skugga" är (som jag förstår det) förlagd till just Marocko. Jo... den boken vill jag läsa. Jag skriver upp och så börjar min önskelista att (som vanligt) anta enorma proportioner.... men bättre det än tvärtom.

söndag 6 maj 2012

2244

Sommaren/hösten 2012 bjuder också på nya utgivningar av förlaget 2244 (Bonniers) och jag ser fram emot att få möta flera författare från de östra delarna av vår värld/Europa. Här ovan  den rumänska författarinnan (numera bosatt i USA) Domnica Radulescus debutbok "Tåg till Trieste" (den svenska titeln) och den lockar. Jag har romanen i den engelska versionen och den kommer nog att bli lite av en bästsäljare. Kärlek i skuggan av diktatur... Jag får anledning att återkomma till boken när jag har läst ut- det är jag ganska säker på.
Nutid i Paris och dåtid i Georgien- det ska vara vad den här romanen handlar om - i stort. Den skriver jag också upp.

Jag är tacksam för dessa översättningsböcker- och glad att få möjligheten att "resa" utanför min egen lilla ankdammsvärld- för Sverige är faktiskt ett litet land.

fredag 20 april 2012

Kommande utgivningar



Jag har kikat lite på höstens utgivningar, jag också. Jag konstaterar att Strindberg fortsätter att vara i fokus och den här utgåvan av "Fröken Julie och Ett drömspel" är ju särdeles vacker. Klimts konst pryder en hel del bokomslag i år, har jag lagt märke till. Själv håller jag mig till mina gamla arvegodsupplagor och om jag ska läsa något av Strindberg i år får det bli "Mäster Olof".




En ny upplaga av Alexandriakvartetten känns inte fel. Det är väl cirka 15 år sedan sist. Översättningen verkar vara densamma som tidigare (Aida Törnell) och det är en rejäl klump på nära 1000 sidor. Det här blir en omläsningsbok för mig men jag var bara 20 år när jag mer eller mindre tvingades in i Lawrence Durrells värld för första gången. Jag är helt säker på att jag läser med andra ögon idag.




Mycket spännande ska det bli att få läsa något av Emine Sevgi Özdamar som är en tysk-turkisk författarinna (född 1946). Hon har tilldelats många litterära priser och översatts till flera språk. (År 1991 fick hon motta det mycket prestigefyllda Ingeborg Bachmann-priset för "Das Leben ist ein Karawanserai"). På tyska Amazon beskrivs "Säregna stjärnor ser mot jorden" som en "tysk-turkisk vintersaga". Rámus förlag ger ut.

Rámus ger också ut en ny bok av Asli Erdogan "Stenbyggnaden". Den skriver jag också upp på min önskelista.

onsdag 4 april 2012

Nya favoriter? Mina val från vårens bokutgivning.

I "Panacheserien" kommer den ut- Gerald Murnanes "Korntäppa". Man kan provläsa ett stycke redan- och jag lägger genast in boken på min önskelista. Jag behöver nog inte vänta så länge till...
Murnanes "Sammetsvatten" läste jag i januari i år- HÄR mitt inlägg.


Lina Ekdahl skriver vasst och roligt- en ny diktsamling av henne tänker jag då inte missa. Här ett prov på en dikt från en tidigare utgivning:


De e inte roligt inte


De e så jobbit å jobba

de e så jobbit å gå

de e så jobbit å stå

så jobbit å äta

så jobbit å läsa

så jobbit å titta

så jobbit å

så jobbit å skriva

så jobbit å pata

så jobbit

så jobbit å

de e så jobbit å

ringa skattemyndigheten

så jobbit å

byta spån hos marsvinet

så jobbit å

ta på ditta

å ta på däda

lite löta

å de e kö till bankomaten

(Från diktsamlingen "Fram på dagen")


En ny översättning av Joseph Roth! Så glad jag blir. Ruin förlag ger ut "Spindelnätet". Den måste jag ha i min bokhylla. Handlingen tilldrar sig i 1920-talets Berlin och spännande lär det vara....




Britt Dahlström skriver alltid så personligt och så trevligt, tycker jag. Här kommer hon ut med en bok om Charles Dickens- "I sällskap med Dickens". Om man inte lockats till läsning av denne store författare förut så lär man göra det nu. Förlaget? "En bok för alla" och priset är mycket sympatiskt- för cirka 70 kronor kan man bli både allmänbildad och inspirerad. Det är sannerligen inte dåligt.


lördag 31 mars 2012

Essäer/essayer

I dagens DN (Boklördag) står en artikel om Fredrik Sjöberg och hans senaste essaysamling "Varför håller man på" och så finns en liten sidoblänkare om två andra aktuella svenska essaysamlngar- nämligen Daniel Hjorths "Mixture" och Nina Burtons "Flodernas bok".

Om det är något som brukar vara värt investeringskostnaden så är det just essaysamlingar. Jag älskar att läsa välskrivna essayer och här hittar jag ofta så mycken inspiration och så mycken kunskap (och jag hoppas att jag ska komma ihåg en del själv också).

Daniel Hjorth, tycker jag är en av de allra främsta inom genren och Nina Burtons böcker har jag också läst och njutit av tidigare. Jag ser verkligen fram emot "Flodernas bok" som ges ut i slutet på april. Jag har redan lagt upp den på önskelistan och den kommer jag definitivt att investera i. Tre floder skriver hon om- Rhône, Rhen och Themsen. Tre stora kulturbärare med andra ord och tre stora "Européer". Jag har redan bläddrat lite i det första kapitlet (som finns att läsa på nätet). Jag noterar också att det finns vackra foton i boken. Det blir den inte sämre av.


"glänsande guldkorn framvaskade ur tonvis av sand"- det tycker jag är en bra beskrivning på essayer. (Citat: Gabriella Håkansson, DN).

lördag 11 juni 2011

Jag följer Vixxtorias exempel

Helena på Fiktiviteter har skrivit en bok om ett mycket viktigt ämne- och jag blev glad över att Vixxtoria pushade för den och så kan jag göra likaledes. Jag har lagt "Kvinnovärldar och barnamord" i min beställningskorg hos AdLibris (för där finns boken att köpa- lätt som en plätt) och vill man inte köpa kan man låna från biblioteket. Gör det ,manar jag för det här är ett stort och viktigt ämne. Många olyckliga och förtvivlade kvinnors historia göms i arkiven.


lördag 7 maj 2011

De små lär de stora

Norman Manea


Jovisst verkar det så när man läser morgontidningen (som idag fick bli Svenska Dagbladet då den ordinarie tidningen inte bars/kördes ut). Ett nytt bokförlag - tillhörigt den stora jätten- ska ge ut litteratur från "länderna kring Svarta havet". Det verkar vara en god idé, tycker jag- det råder skriande brist på den varan ( i översättning.)




Här står det mera att läsa. Första utgivningen kommer i september- och det blir "Bastarden från Istanbul" av Elif Shaftak. Sedan följer "En resa till Utopiernas århundrade" av Ioana Pârvulescu och "Huliganens återkomst" av Norman Manea.



Förlagets namn? 2244.