tisdag 27 juni 2017

Arturos ö

Procida (lånad bild).

För romanen "Arturos ö" tilldelades Elsa Morante (1912-1985) det prestigefyllda Stregapriset år 1957. (Boken blev översatt till svenska två år senare). Handlingen tilldrar sig på den lilla ön Procida som ligger strax utanför Neapel. Jag har inte läst "Arturos ö" och jag vet inte om jag vågar, för jag anar att det är en förfärligt sorglig bok.  Jag kommer förmodligen att nöja mig med det utdrag ur boken som återfinns i min franska tidskrift. Här beskrivs Procida som en dyster plats med en befolkning som inte uppskattar turistanstormningen från fastlandet och där man ser till att låsa sina dörrar ordentligt.

Elsa Morante


"Surtout la nuit, les navires qui passent au large ne voient de Procida que cette masse sombre qui fait ressembler notre ile á une fortresse au milieu de la mer. Depuis environ deux cents ans, ce Château est  devenu un pénitencier: l'un des plus vastes, je crois, de toute l'Italie. Et, pour beaucoup de gens qui vivent au loin, le nom de mon ile est celui d'un prison."(fransk översättning av Michel Arnaud).


2 kommentarer:

Einar J sa...

Procida är en ö som hamnat lite i skuggan av sina mer berömda grannar, Capri och Ischia. Men jag kan intyga att den åtminstone för en turist är en mycket tilldragande plats.
Jag visste inte att Morante skrivit nämnda bok. Tackar för tipset och noterar titeln på min lista för lockande läsning. Åtminstone inför nästa besök på Procida - om det nu skulle hampa sig så väl att det blir av.

Ingrid sa...

Einar: Procida verkar vara en lugnare plats än t ex Capri som jag föreställer mig som helt översvämmad av turister. Fotona jag har hittat på nätet visar ju upp mycket vackra vyer med pastellfärgade hus som trängs på klippor. Så hoppas jag att sommaren ska skänka dig tid för läsning av de goda böckerna på din lista.