måndag 10 december 2012

Nostalgi


En sådan här tidskrift skulle det säkert inte löna sig att ge ut idag- tråkigt nog, säger jag som ändå är mycket glad över de gamla årgångarna som jag har i ett gammalt glasskåp. Här på bilden aprilnumret från 1947.


Artur Lundkvist skriver denna månad  t ex om den tjeckiske poeten Vítězslav Nezval (1900-1958)- Nezval var född i dåvarande Mähren som år 1900 var en del av det stora habsburgska väldet. År 1947 räknades Nezval som den störste moderne lyrikern på tjeckiska språket och han var en av grundarna till den tjeckiska surrealismen. Jag har efter en del "bläddrande" hittat "Mellan regnets fingrar" av Nezval i svensk översättning från 1968- säkert mycket svår att få tag på- men det finns den del på engelska (och säkert andra språk också).


I BLM finns  en svensk översättning av Nezvals långa dikt "Fem minuters väg från staden" i tolkning av Maren Jakerlová och Artur Lundkvist. Här några rader:

--
Tåget kör genom en tunnel och du reser ensam med det
Mig leder endast natten och den leder mig till det okända
Den leder mig efter ting som är så nära som julens nötter
Mig leder endast natten efter tröstens ting
Jag blir rörd som inför en sked eller en kaffekvarn
Mig leder endast natten full av glimmande nyckelpigor
Jag går så ensam med natten att mitt ansikte skrämmer mig----
                                       *
Vackert  är det förvisso. En natt full av glimmande nyckelpigor......det vill jag gärna tänka mig....

5 kommentarer:

Kurt sa...

Det är nog tveksamt om BLM någon sin var lönsam på egna meriter. Däremot ansåg väl Bonniers att BLM tillförde värden till hela förlagsgruppen, så att den därför var lönsam, eftersom den uppmärksammade annan litteratur som förlaget gav ut. BLM:s roll övertogs väl delvis sedan av tramstidningarna som förlagen skickade ut med bokklubbarna. Nu går ju bokklubbarna i graven, då borde förlagen bli mera aktiva på nätet och skriva om litteratur, förhoppningsvis om seriös litteratur.

Ingrid sa...

Kurt: Jag kan verkligen sakna en sådan här tidskrift- just för att den innehåller så mycket och för att den blandar utdrag från böcker med recensioner och så finns ju en speciell sida för utländsk litteratur också (främst tysk, fransk och engelsk men även spansk- visserligen kortfattat men dock...) De äldre årgångarna (de från 1940-talet (jag har tyvärr inget från 30-talet) är de bästa, tycker jag. Med tiden blir det allt mera utblaskat.....

Johan Bengtsson sa...

Några BLM årgångar finns numera på Projekt Runeberg:

http://runeberg.org/blm/

Vicky sa...

Jag håller med om att det saknas en liknande tidning, svenska är antagligen ett för litet språkområde tyvärr. Swedish book review är ju annars en kul tidskrift, men som svensk känns det såklart lite konstigt att läsa svensk litteratur på engelska.

Ingrid sa...

Johan: Tack ska du ha för det tipset! Jag ska genast kika där!

Vicky: Ja, svenskan är ett litet språk... och det är synd det där med de litterära tidskrifterna- eller bristen på dem.