Visar inlägg med etikett på mitt läsbord. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett på mitt läsbord. Visa alla inlägg

måndag 25 februari 2013

Så tar vi nya tag


Lite nytt på läsbordet (fast det är ju bättre begagnat). Willa Cather x2, Vasily Grossmans "An Armenian Sketchbook" , "Invisible Ink -How 100 Great Authors Disappeared"- av Christopher Fowler och Fru Trollopes anteckningar från sin resa till Amerika i början av 1800-talet (hon hade en son som hette Anthony, som blev ännu kändare än modern så småningom.)

Det är bara att sätta igång att läsa!

söndag 20 januari 2013

Underbara böcker på mitt läsbord



Det här är en verkligt fin bok om de första konstnärerna i Worpswede- den är lätt att läsa och har en bra kapitelindelning där varje konstnär (sex stycken i allt) får en introduktion- dessutom finns ett kapitel om landskapet (så säreget och vackert) och ytterligare ett om själva byn- Worpswede. Många illustrationer och jag hittade boken på ett nätantikvariat.



William Henry Hudson var född i Buenos Aires (1841) och han var en stor älskare av djur och natur. Han återvände till sina föräldrars hemland år 1874 och började skriva böcker om den natur han älskade. "A Shepherd's Life" är en fiktiv biografi om en man som heter Caleb- men egentligen skildrar boken män och kvinnor och natur i trakterna av Wiltshire och Hampshire. En blandning av fiktion, minnen och muntlig tradition och en modern klassiker. Den kom ut ffg 1910. W H Hudson dog 1922. En del av Hudsons böcker finns i svensk översättning- den senaste kom 1961.

I fjärran land och för länge sen / W.H. Hudson ; till svenska av Gustav Sandgren
  • Hudson, William Henry: Far away and long ago. (originaltitel)
Stockholm : Natur och kultur, 1961
Svenska 322 s.
Serie: Levande litteratur, 99-0208799-X


Äntligen kom den så i lådan- Jenny Uglows biografi "The Pinecone" som handlar om en glömd arkitekt och visionär: Sarah Losh  från byn Wreay söder om Carlisle.

" The village of Wreay lies five miles south of Carlisle. Four country roads meet at the village green, shaded by trees, and across the way is the church. It looks like a small Romaneque chapel from northern Italy. What is it doing in this northern village, with the mountains of the Lake Districkt to the west and the Pennines to the east?"

Ja, inte är det lätt att välja vad jag ska börja med- dessutom är jag mitt uppe i Agnes Henningens självbiografi....

fredag 7 december 2012

Äntligen på mitt läsbord




Det kommer så klart en "2012:a" också men nu får jag hålla till godo med 2011 års utgåva av "Best European Fiction". Fem hundra sidor av nästan idel okända (för mig i alla fall) författare- det känns väldigt inspirerande. Det är många länder som blir representerade (dock inte Sverige). Norges bidrag kommer från Frode Grytten (en av de få författare jag läst något av i den här antologin) och Olga Tokarczuk skriver om "The Ugliest Woman in the World" (Polen).

Moldavien, Makedonien, Litauen, Montenegro, Turkiet..... Samtliga författare får också en liten introduktion längst bak i boken. Här finns det mängder av helgläsning! Härligt!

På mitt läsbord just nu har jag också Marika Stiernstedts en gång bästsäljande "Attentat i Paris" som kom ut under 1940-talet (den har även blivit till teaterpjäs). Cirka 100 sidor in i boken är jag fast- det är spännande och det är en berättelse med ett fint flyt. Boken har en gång funnits på Slottsstadens samrealskola i Malmö och den verkar ha varit tämligen flitigt utlånad långt upp i årtiondena.

måndag 2 juli 2012

Nytt på mitt läsbord


Självbiografin av en konstnärinna som överlevde franska revolutionen (hon fick fly utomlands) ligger överst i högen- Elisabeth Vigée-Le Brun borde ha mycket intressant att berätta om sitt liv. En novellsamling av den italienske författaren Gianni Celati tycker jag också verkar spännande- det är allt tur att det finns engelska översättningar för italiensk litteratur  är ganska styvmoderligt behandlad i Sverige. Nu råkar ju just den här boken finnas på svenska (Berättelser från slätten) men den gavs ut 1995 och finns inte längre i den vanliga bokhandeln (bibliotek och antikvariat är det som gäller).

Den danska utgåvan är slutsåld även den, tyvärr. " Fortællere fra sletten, oprindeligt udgivet i 1985, er blevet et hovedværk i nyere italiensk litteratur. 30 fortællinger om "eksistenser", som det ville hedde hos Herman Bang - sære, rørende, lurvede, tragikomiske, groteske menneskeskæbner og livshistorier. " Nog låter det intressant?

"Döden i Rom" av Wolfgang Koeppen är ingen lustig historia precis- 50-talets Rom och här återförenas en tysk familj av en ren sinkadus. Två dagar av möten - både mellan människor och mellan olika tidsepoker. Wolfgang Koeppens favoritförfattare var Proust, Kafka, Faulkner, Virginia Woolf och sist men inte minst James Joyce. Jag tror att hans stil är mycket präglad av alla dessa litterära giganter.

Underst i bokhögen ligger en grå, vackert inbunden volym: "Att vara ung"- och det är Sigfrid Siwertz som tecknat ner en del av sina minnen. Siwertz, som idag är en så gott som helt bortglömd författare. Memoarerna kom ut på Bonniers förlag år 1949.


torsdag 3 november 2011

Nästa Fontane

Här var det päronträd.... (fotot är lånat). Mitt eget päronträd ser inte mycket ut för världen- speciellt inte just nu.

Vad man kan hitta under ett päronträd är ämnet för nästa roman (kortroman/novell kanske snarare) av Theodor Fontane. Det är hur som helst inget trevligt fynd han gör handelsman Hradscheck i Tschechin. Min bok är översatt till engelska och har titeln "Under the Pear Tree". Belgarun förlag. 2009.

måndag 31 oktober 2011

Bild- från mitt läsbord


Oktobers sista dag-(detta till trots) har novemberdimman lägrat sig över nejden- grannens lind fäller sina vackra, gula blad och allt är insvept i gråa slöjor. Jag tycker om hösten. Den gör landskapet mjukare i konturerna och det går att tända levande ljus igen inomhus.


Jag väntar på ett bokpaket (mestadels lyrik) och på biblioteket finns också böcker att hämta. Under tiden rumsterar jag om i "läshögarna" någon brist på material har jag egentligen inte men en del böcker går långsammare att läsa än andra (och det är bara bra).


Luigi Pirandello (1867-1936), som fick Nobelpriset år 1934- är en författare som intresserar mig mycket. I vintras läste jag några av hans noveller och skrev om dem HÄR men det känns som om jag skulle vilja läsa mera. Jag hittade en trio noveller samlade under titeln "Loveless Love" i min hylla- den passar mycket bra att "ta tag i".


Den rumänska författarinnan Ioana Pârvulescu blev jag mycket nyfiken på- "Livet börjar på fredag" är ingen bok man läser på en timma- men blandningen av förflutet och framtid fascinerar mig.


"Madame" är en roman som jag inte vet någonting om mer än vad som står på baksidan av omslaget. Kritikerrosad blev den i alla fall- den beskrivs som en sorts blanding av "The Graduate" och "A Portrait of the Artist As a Young Man"-vi får väl se. Författaren, Antoni Libera, kan man läsa lite om HÄR.

torsdag 10 februari 2011

Vad brevbäraren la i lådan idag



Det ser ut att bli många biografiska skildringar- jag har precis avslutat "The Author Himself" av Marcel Reich-Ranicki (otroligt välskriven och gripande och med många glimtar in i Tysklands hemska historia såväl som flera intressanta författarmöten- Reich-Ranicki är litteraturkritiker av högsta rang). Så landade ytterligare två biografier i brevlådan idag- (jag är lat och läser på engelska i den mån det går- fast jag borde attackera tyskan...).
-
"A Woman in Berlin" finns i svensk översättning och är nog inte så svår att hitta på biblioteken. Den beskriver två månader i Berlin år 1945 (april-juni) - en kvinnas liv under ryssarnas intåg i Berlin. Det kommer inte att bli behaglig läsning. Som barn fick jag ofta höra om ryssarnas befrielse av Bornholm och även om detta var en mild västanfläkt jämfört med Berlin så minns jag ändå att jag tyckte att det var otäckt att få berättat om de ryska förtruppernas härjningar på ön. Det övriga Danmark tänkte inte på att Bornholm inte var fritt- ön där i Östersjön glömdes bort. (och bomberna föll över Nexö och Rönne).
-
Stefan Zweigs "The World of Yesterday" är hans testamente. Han framkallar i boken det som förlorats för evigt- Wien under "den gamla" tiden. Zweig tog sitt liv strax efter det att han lämnat manuskriptet till sin förläggare. (1942). Han bodde då i Brasilien i landsflykt.
Anthea Bells översättning av boken har lovordats mycket.