With Esther
HE who has once been happy is for aye | |
Out of destruction's reach. His fortune then | |
Holds nothing secret; and Eternity, | |
Which is a mystery to other men, | |
Has like a woman given him its joy. | 5 |
Time is his conquest. Life, if it should fret. | |
Has paid him tribute. He can bear to die, | |
He who has once been happy! When I set | |
The world before me and survey its range, | |
Its mean ambitions, its scant fantasies, | 10 |
The shreds of pleasure which for lack of change | |
Men wrap around them and call happiness, | |
The poor delights which are the tale and sum | |
Of the world's courage in its martyrdom; | |
When I hear laughter from a tavern door, | 15 |
When I see crowds agape and in the rain | |
Watching on tiptoe and with stifled roar | |
To see a rocket fired or a bull slain, | |
When misers handle gold, when orators | |
Touch strong men's hearts with glory till they weep, | 20 |
When cities deck their streets for barren wars | |
Which have laid waste their youth, and when I keep | |
Calmly the count of my own life and see | |
On what poor stuff my manhood's dreams were fed | |
Till I too learn'd what dole of vanity | 25 |
Will serve a human soul for daily bread, | |
—Then I remember that I once was young | |
And lived with Esther the world's gods among. |
Wilfrid Scawen Blunt var författare, poet och framför allt äventyrare. Vackra kvinnor och arabiska fullblod älskade han. Han var också politiskt aktiv och mycket kontroversiell. Ett passande epitet för Scawen Blunt är säkert "excentrisk". Vacker poesi kunde han i alla fall skriva och dikten ovan är bevis på det.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar