Historien om en man, historien om en stad och historien om en stor passion - så vill jag sammanfatta Teolinda Gersaos roman.
Paolo och Cecilia är båda konstnärer och de finner varandra i Lissabon. De kommer att få fyra år tillsammans och det är Paolo som berättar deras historia. Det är en historia som går i vågor och som har Lissabon- Odysseus stad- i centrum. Enligt legenden har Odysseus gett namnet åt staden - Ulysseum- Olisipi- Lissabon, en stad fylld av kultur, litteratur och framför allt historieberättande.
"Lisbon was the sort of place where you had to look out for what couldn't be seen as well as what could- what had once been there but was now gone. It was a place for people who liked digging around and finding things out, and who were happy to do a little background work beforehand. A city to conquer, to unearth little by little and find out what lay beneath the surface, the different layers of time."
Paolo är mån om sin frihet, honom ska inga bojor binda. Han varnar Cecilia att inte vänta sig för mycket av honom för kärlek och passion varar sällan någon längre tid. Det blir inte som han tänkt och det kommer att visa sig att Cecilia blir hans allt. Legenden om Odysseus och Penelope vävs in i berättelsen men vem är Odysseus och vem är Penelope?
Jag tycker mycket om Teolinda Gersaos berättarteknik, hur hon använder sig av myten och historien för att bilda bakgrund till sina personer och för att ge dem en djupare dimension. Språket är mycket poetiskt och det här är verkligen en passionerad berättelse.
"Tourists go away to escape from themselves and they only care about real cities. But travellers go in search of themselves and prefer imaginary cities. With a bit of luck, they find them. At least once in their lives."
"City of Ulysses" är utgiven av Dalkey Archive Press (2017). Översättningen är gjord av Jethro Soutar och Annie McDermott. Tråkigt nog har Teolinda Gersaos böcker ännu inte blivit översatta till svenska.
1 kommentar:
Hannele: Jag blev mycket förtjust i den här romanen.
Skicka en kommentar