Redan samma år kom hon ut med sin första roman "Marion artista di caffé concerto" (Marion, chansonettsågerska- svensk översättning 1891).
Annie gifte sig med irländaren John Chartres 1893 och så började hon skriva på engelska. Hon publicerade en hel rad romaner under 1890-talet.
År 1910 kom hennes storsäljare och mest kända verk ut :"The Devourers". Annie Vivanti kom att vara kvar i det litterära rampljuset en bra bit in på 30-talet och hennes romaner översattes på många språk och recenserades av flera av de mera kända "kritikergiganterna" som exempelvis Georg Brandes.
Politiskt intresserad var hon också, och hon stödde den irländska frihetskampen samtidigt som hon beundrade Mussolini. År 1941 sattes hon i husarrest i Italien (Vivanti var brittisk medborgare och väckte som sådan misstänksamhet)- Mussolini hävde husarresten men när Annie Vivantis enda dotter begick självmord samma år tog allt slut. Annie Vivanti lämnade detta jordiska helt nedbruten i februari 1942.
En novell av Annie Vivanti finns översatt i All världens berättare 4/1949. I en liten introduktion kan man läsa bland annat: " Annie Vivantis produktion inföll under två perioder. Den första var relativt kortvarig och resulterade i diktsamlingen "Lirica" och romanen "Marion" båda utgivna 1890. Sedan var det tyst länge tills hon 1910 utgav romanen "The Devourer".---- Denna historia om en mor som offrar allt för sin dotter räknas allmänt som hennes bästa roman. Den följdes av flera romaner och novellsamlingar, utmärkta av egenartade uppslag, fantastiska episoder och figurer, som genom sina häftiga emotionella svängningar och spontana tilltag skiljer sig från mängde.---"
På biblioteken finns några av Vivantis romaner i svensk översättning men de är av äldre datum och exemplaren är få. Jag tror inte att de går att låna hem. Antikvariaten kan ha en del och läser man på engelska finns det ett större urval (och säkert ännu mer om man behärskar italienska....). Själv tänker jag försöka få tag på "The Devourer".
3 kommentarer:
en verkligt spännande kvinna! tänk så många det finns som man inte känner till! jättebra att du lyfter fram
såg att "gift" finns översatt på svenska
Mrs C: Det finns så många fina och intressanta författare som bara har glömts bort. Jag är glad att hitta dem... och ska verkligen försöka läsa åtminstone något verk av "dessa glömda".
Hannele: Jo, jag tror att det finns ett par titlar i svensk översättning (fast de kan nog vara lite svåra att få tag på).
Skicka en kommentar