Nikolai Leskov (1831-1895) och förevigad av Valentin Serov
Porträttet ovan målades så sent som 1894 och det uppges att Leskov inte tyckte om det- det var omgivet av en mörk ram och han tog detta som ett dåligt tecken (hans hälsa hade varit vacklande under flera år). Leskov dog bara några månader efter porträttets avtäckande så hans onda aningar var väl inte helt felaktiga.
Jag känner en dragning till den här författaren och därför skaffade jag en samling av hans noveller och kortromaner utgivna på Vintage förlag. (Det är oftast så mycket enklare att få tag på engelska översättningar än svenska dito).
Leskov var inte populär under sin livstid eftersom han gick mot strömmen- han blev ansedd för att vara reaktionär i en revolutionär tid. Jag har hittills bara hunnit läsa hans "Lady MacBeth från Mtsensk" och det är en dam utan skrupler. Hon gör sannerligen skäl för sitt namn och skyr inte några medel för att få leva med sin älskare. Den här kortromanen har getts ut i svensk översättnig i serien "Tidens ryska klassiker" och har då fått titeln "Katarina Ismajlova"
Jag tar en paus i alla vår/sommarbestyr och sätter mig tillrätta i en trädgårdsstol med min samling av Leskovnoveller. Carpe diem!
En smakebit på søndag v. 46 2024
1 timme sedan
3 kommentarer:
ja, fånga karpen , Ingrid! jag ska verkligen försöka leta upp något av Ljeskov. biblioteket har några titlar och egentligen tror ajag att det finns något i min egen hylla också
Mrs C: ryska noveller i solens sken. Då dansar karparna. :-)
kanske har jag nåt
Skicka en kommentar