måndag 4 maj 2020

Bokresor

Hermann Kesten (1900-1996)

Och så far jag iväg på litteraturens vingar.... Hermann Kesten kom ursprungligen från det gamla habsburgska riket men växte upp i Tyskland och när de onda tiderna kom lyckades han fly via Frankrike till U.S.A. Nu plockar jag fram hans ” Meine Freunde die Poeten” ur hyllorna- en personlig litteraturhistoria som berättar om många av de författarmöten Kesten gjort. Tyvärr är det ont om svenska översättningar av Kestens verk.


Jag brukade stänga öronen under kristendomskunskapstimmarna - för att uthärda tristessen. De lärare som malde på framme vid katedern var nog inga särskilt goda pedagoger, tänker jag och jag var väl en rastlös ungdom. För att bättra på okunskapen ( sent ska syndar’n vakna) har jag letat mig fram till Diarmaid MacCullochs omfattande utläggningar om reformationen och dess verkningar. MacCulloch har skrivit flera böcker i ämnet kristendomshistoria och prisbelönad har han också blivit. Tyvärr finns inga översättningar till svenska.


Det är också dags att läsa ut Carina Burmans bok om Ellen Rydelius. Rydelius är känd både för en mängd översättningar och för sina reseböcker. ” Paris på åtta dagar” hägrar med berättelser om ryska exilförfattare.

2 kommentarer:

Hanneles bokparadis sa...

De bästa resorna nästan, speciellt nu. Burmans bok är så bra, jag har originalet om Rom, de gamla reseböckerna är väldigt intressanta, innehåller historia, inte bara shopingstips:
http://hannelesbibliotek.blogspot.com/2016/06/sommarens-intressantaste-reselektyr.html

Ingrid sa...

Hannele: Ja, för tillfället är resandet ytterst begränsat och då är det extra trevligt med de lite äldre reseböckerna. Ska försöka fjärrlåna Paris på 8 dagar så småningom. Under tiden läser jag Sigge Hommerberg. Visst skriver Carina Burman bra!