Benito Pérez Galdós (1843-1920) - företrädare för realismen i spansk litteratur. Den mest kända av hans romaner är nog "Fortunata och Jacinta". För inte alltför länge sedan visades den här boken i serieform på svensk TV och det är säkert därför det finns en svensk översättning från så sent som 1992 (numera bara på bibliotek och antikvariat). Två hustrur : Fortunata och Jacinta / Benito Pérez Galdós ; i översättning av Peter Landelius
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 (författare) .
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 (författare) .
Tegelstensvarning är befogad men jag minns serien som mycket välgjord och jag missade inte ett enda avsnitt. Jag har däremot inte läst boken- men det borde jag nog göra.
Den senaste engelska utgåvan är från 1988- och den är inte lätt att få tag på den heller, som det ser ut. Läs mera om romanen hos "The Neglected Books" . För den som är lycklig nog att behärska spanska är urvalet säkert ett helt annat.....
Ja, du burde lese boken! En stor leseopplevelse. Den iberiske halvøya er bare ett av de områdene i Europa som er fullt av skjulte litterære skatter; Øst-Europa er et annet.
SvaraRaderaTehme Melck: Jag ska läsa. Jag kommer att beställa den svenska utgåvan på biblioteket. Du har alldeles rätt- den iberiska halvön dräller av författare värda att föra fram i ljuset- precis som Öst-Europa. Jag hittade väldigt mycket intressant under min "resa"i det gamla Galizien förra året- mer finns att upptäcka....
SvaraRadera